Pimpin translate English
26 parallel translation
Я хочу, чтобы ты закончил школу. Потому что без образования единственное, на что ты можешь рассчитывать в жизни, это - продажа наркотиков, грабежи женщин, или работа охранником у Эдди Мерфи.
I want you to finish school,'cause without an education the only work you're gonna get is sellin'drugs, pimpin'women or workin security for Eddie Murphy.
Я видел тебя в гей-клубе. Ты такое вытворял!
Hey, I seen you at the club... pimpin'the other night, there, pimp.
- Да, и я слышал, как ты трахался.
And I'm tellin'you, I heard you in there pimpin'... and I'm lettin'you knowthat.
Это совсем не игра.
This ain't a game And pimpin'ain't easy
Малахольный Орлэндо, из клуба.
Pimpin'- ass Orlando, from the club.
Он был сутенером в Копакабане.
He's been pimpin'chicks in Copacabana.
Ну что, домой? трогаю.
So yeah, homes, we pimpin'.
Грёбаные черножопые.
Haji be pimpin', yo.
Да
Big Pimpin'for sure!
Ты думаешь, что ты сутенер Но это не так, понимаешь?
now see, you think you a pimp, but you can't be pimpin', know what i'm sayin'?
- На Грос Поинт.
Down at grosse point farms. Big pimpin'.
Как по мне, очень даже красивая шляпа.
Ok, well, you know what? Forgive me but I think that hat is pretty pimpin'.
Да мне не трудно побыть сводником, чтобы пацана выручить.
Ain't nuttin'wrong with me pimpin'some boy on the side.
Straight pimpin'.
Straight pimpin'.
Не хило, да?
Big pimpin', right?
Снимаем телочек в клубах
♪ Pimpin'at the club
Не знаю! " Big pimpin'"?
big pimpin'? it's big pimpin'!
Это " Big pimpin'"! Неправильный ответ, дружок.
mm, wrong answer, friend.
Спасибо, чувиха.
Well, thank you, pimpin'playa.
Прокачиваю свою тачку.
Pimpin'my ride.
Мы официально большие шишки!
We are officially big-pimpin'.
А, полагаю это твои ходячие кандалы да, Бобик?
Ah, I'm guessin'this is your human ball-and-chain, right, pimpin'?
Пока, Бобик!
Later, pimpin'!
Ты работаешь сутенером?
you be pimpin'?
Вот это я понимаю сутенерская походка!
[Funky music] Now, that's pimpin'.
Эй, эта же та песня!
A'ight, pimpin', I'm-a see you tomorrow.