Pinche translate English
37 parallel translation
Веди себя как положено.
- Pinche, cabron. - Now, now, now.
Всаживаешь кому-нибудь в башку 2 пули а потом смотришь - в больнице его залатали.
You shoot somebody in the head two, three times... and some pinche doctor is trying to keep him alive.
А это все, что тебе нужно для твоих фресок.
That's all you need to paint your pinche murals!
Где ты такое нашел?
Where did you get this? "Pendejo." "Jerk." "Pinche." "Goddamn it."
Оборжаться, Рудо!
A huevo, pinche Rudo!
Тихий ты какой-то, Рудо.
U are up to something, pinche Rudo.
- Вскрывайся, чертов Рудо!
-... show me, pinche Rudo
- Чертова трубка.
- Pinche mandilón.
- Да расслабься, болван Курси!
- Relax, pinche Cursi!
- Курси, чувак!
- Pinche Cursi.
Вот засранец!
Pinche'sudaca'!
Эй, Курси, я знаю где ты живешь, сволочь!
Pinche Cursi, I know where u live!
- M? Тейт, pinche puto.
- Mátate, pinche puto.
Послушайте, я сказала ему : "не будь придурком как твой отец и кузены".
Look, I told him... don't be a pinche culero like your father or your cousins.
Какой-то долбанный пассажир.
He's some pinche pasajero.
Тупой гринго. что я делаю?
Pinche gringo. Hmm, see what I did there?
Я не могу ее съесть, из-за тебя, твоего гребанного брата и вышей поездки у всех на виду, которые к чертям убили весь мой аппетит!
I cannot eat it. Because you y tu pinche hermano, and your very public trail of destrucción y mierda. Has cost me my appetite!
Тот парень, которого ты поймал, назвал тебя "pinche rinche" ( "жмет слишком сильно" - исп. созвуч. rinche - рейнджер )
That guy you belted back there Called you a pinche rinche.
Вот что мы делаем с такими как ты!
This is what we do with pinche interlopers!
Заткнись, сраный Рейнджер.
Yeah, cállate, pinche rinche.
Ради того, чтобы ты спала с этим чертовым преступником?
And for what? So you can go to bed with this pinche criminal?
Он слишком тощий и не может набрать вес.
El pinche flaco doesn't put on weight.
Но вместо этого он привел мерзкого рейнджера прямо к нашему столу.
But instead, he led a pinche rinche to the foot of our table.
Это тот самый пизденышь Патрик, который разбил тебе сердце?
[Speaks spanish] Is this the pinche puto Patrick that broke your heart?
Нет ты выпьешь пива, тебя же не волки вырастили
No, you're having a pinche beer because you weren't raised by wolves.
Что я... пизденышь..
I'm the pinche puto...
Ей придётся потерпеть, пощиплют щёчки.
She's gonna have to put up with some pinche cheeks.
Черт, Фредди!
Pinche, Freddie!
Тома ла пинче душе а де ла чингада де ла миерда пендэхо, гад!
Toma la pinche douche de la chingada de mierda pendejo son of a bitch!
У нее недотрах что ли?
Pinche mayate!
- Голубой!
- Pinche joto!
Вот что происходит, когда доверяешь работу чокнутому и мясному мешку.
This is what happens when you let a pinche guero loco And a fucking feed bag run an operation.
Чёртов гринго.
Lo siento mucho, señor. Pinche gringo.
"Пинча".
Pinche.
Стой, "пинча" - это рубашка.
Pinche the shirt.
"Пинча"...
Pinche.
Pinche cabezamierda pendejo cabron!
[SHOUTING IN SPANISH]