Pinocchio translate English
339 parallel translation
Клеопатра, познакомься, это Пиноккио.
Cleo, meet Pinocchio.
Посмотри, Пиноккио, Фигаро ревнует.
You know, Pinocchio, I think Figaro is jealous of you.
Я хочу, чтобы мой маленький Пиноккио стал настоящим мальчиком.
I wished that my little Pinocchio might be a real boy.
Да, Пиноккио. - Я подарила тебе жизнь.
- Yes, Pinocchio, I've given you life.
Ты хочешь быть совестью Пиноккио?
- Who, me? Would you like to be Pinocchio's conscience?
И помни, Пиноккио, будь хорошим мальчиком.
- Maybe. Now remember, Pinocchio, be a good boy.
Пиноккио, как ты сюда попал?
Pinocchio! How did you get down here?
Пиноккио посмотри.
Look, it's Pinocchio!
Заведи сам, Пиноккио.
You start one, Pinocchio.
- Пиноккио. П-и-н-о... о...
Pinocchio!
Пиноккио!
Pinocchio!
Браво, Пиноккио!
- Bravo, Pinocchio!
Это тебе, мой маленький Пиноккио.
For you, my little Pinocchio.
Пиноккио, это я, твой друг Джемини.
Pinocchio? It's me, your old friend, Jiminy.
Пиноккио, что случилось?
Pinocchio, what's happened?
Пиноккио!
Pinocchio?
Пиноккио.
Why, Pinocchio!
Пиноккио, почему ты не пошел в школу?
Pinocchio, why didn't you go to school?
Понимаешь, Пиноккио, ложь растет и растет, она становится заметной, как нос на лице.
You see, Pinocchio, a lie keeps growing and growing until it's as plain as the nose on your face.
Вот так дела... Пиноккио, куда ты так спешишь?
Well, well, Pinocchio, what's your rush?
Пиноккио.
- Pinocchio.
Пиноккио.
Pinocchio!
Пиноккио!
- Pinocchio!
Мой бедный Пиноккио... он был таким хорошим мальчиком.
My poor little Pinocchio. He was such a good boy.
Пиноккио, не приставай ко мне сейчас, не видишь - я занят.
- Don't bother me now, Pinocchio.
Пиноккио, мальчик мой.
Pinocchio, my boy!
Пиноккио, что с тобой случилось?
Pinocchio! - What's happened to you?
Все безнадежно, Пиноккио.
It's hopeless, Pinocchio.
- Пиноккио, что ты делаешь?
- Quick, some wood. Pinocchio, not the chair.
Пиноккио, плыви к берегу.
Pinocchio, swim for shore. Swim for shore.
Пиноккио. Спасайся, не жди меня, сынок.
Pinocchio... save yourself.
Спасайся, Пиноккио.
Save yourself... Pinocchio.
Пиноккио!
Oh, Pinocchio!
Потому что ты умер, Пиноккио.
Because... you're dead, Pinocchio.
Играю роль умного сверчка из "Буратино". Я тебе мешаю?
Playing Pinocchio's wise cricket.
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПИНОККИО
PINOCCHIO'S ADVENTURES
Раньше я знал целую семью Пиноккио.
I used to know a whole Pinocchio family. Pinocchio the father...
Это - Пиноккио!
That's Pinocchio!
- Пиноккио!
That's Pinocchio!
Иди сюда.
Pinocchio it is!
Спокойной ночи, Пиноккио.
Good night, Pinocchio.
Нет, Пиноккио.
- No, Pinocchio.
Ты будешь совестью Пиноккио.
I dub you Pinocchio's conscience.
- Пиноккио.
- Pinocchio.
Пиноккио.
Pinocchio?
Пиноккио!
Pinocchio.
Пинноккио!
Pinocchio.
Мы снова дома.
Home again. It's me, Pinocchio!
Пиноккио?
Pinocchio!
Пиноккио!
- Pinocchio, my son!
Пиноккио.
Be quiet, Pinocchio.