Pinterest translate English
37 parallel translation
Подборка в Пинтерест называлась "Ироничное соседство", или что?
What was this Pinterest board called : Ironic juxtaposition?
Я сконструировал настоящий Pinterest.
I built a real-life Pinterest board.
Чаты, блоги, твиттер, пинтерест, фейсбук.
I mean chat rooms, blog, Twitter, Pinterest, Facebook, you name it.
Тумблера, Пинтереста и Инстаграмы вот что я выяснила.
Tumblr, Pinterest, and Instagram, here is what I know.
Пожалуйста, скажи мне, что ты на Pinterest, ищешь цветы для украшения.
Please tell me you're on Pinterest, looking up flowers that arrange themselves.
Она сообщила мужу о разводе через Pinterest.
She told her husband she wanted a divorce on Pinterest.
Что ж, передай привет всем в Мичигане и скажи маме, что мне понравился банановый торт, который она запостила на "Pinterest".
Well, tell everybody in Michigan I said hi, and tell your mom that I love the banana cake she posted on Pinterest.
Может, засяду в Pinterest [фотохостинг].
Maybe I'll Pinterest.
Это место как доска пинов на сайте картинок Pinterest полное сексуальными парнями.
This place is like a Pinterest board full of bangable dudes just come to life.
Мои смски, моя музыка, мои контакты, мои фото, мой Твиттер, мой Pinterest, и мои обширные заметки, посвященные моему пятилетнему плану!
My texts, my music, my contacts, my photos, my Twitter, my Pinterest, and my comprehensive notes dedicating my five-year plan!
Ты собираешь коллаж, прежде чем сменить лак на ногтях.
You make a Pinterest board before you change your nail polish.
На Пинтерест есть страничка,
Uh, there's also a Pinterest page, or you can go to :
- Pinterest...
- Pinterest.
Убыточные компании. "Пинтерест", "Снэпчат" - нулевой доход.
Companies that lose money. Pinterest, Snapchat, no revenue.
Я хотела взять это задание, пока не увидела страничку класса на Pinterest.
I was going to do it until I saw the class Pinterest page.
Пинтерест. ( Pinterest ).
Pinterest.
Pinterest стал бы их прекрасным плодом любви.
Pinterest is their beautiful love-child.
Такое ощущение что здесь Pinterest взорвался.
It looks like Pinterest exploded in here.
- Я создала доску на Pinterest для обоих вариантов, потому что они такие же важные, как совушки или термиты, или Том Брэди и Жизель.
- I've created a Pinterest board for both because they're life-maters like barn owls, and termites and Tom Brady and Giselle.
Ты создала аккаунт для фиктивной свадьбы?
You created a Pinterest for a fake wedding?
Нет. Изучать подборку классических поз для фото.
To review my pinterest board of classic photo poses.
Кстати, я буду в красном, так что попозже скину тебе подборку с вариантами нарядов.
Oh, by the way, I'm wearing red so I'll send you a Pinterest board with your dress options.
Во всем виноват Пинтерест. И я сама.
I blame Pinterest and myself.
У тебя же на Пинтересте одни фотки стейков, которые ты хочешь приготовить.
I mean, your Pinterest is all pictures of steaks you wanna cook.
Это сшито вместе из хлама, который я нашла Пинтерест.
It's culled together with stuff I found on pinterest.
Пинтерест.
Pinterest.
Я обожаю пинтерест.
I love pinterest.
Pinterest! [интернет-сервис]
Pinterest!
Что только не найдёшь на Пинтересте.
It's amazing what you can find on Pinterest. Oh!
что это более тёмная версия всемирного каталога идей.
I told her it's like a really dark version of Pinterest.
Она до сих пор сидит в пинтересте.
- She's still on Pinterest. - Mm-hmm.
Кроме того, надо полистать мою страницу в Pinterest чтобы исправить ситуацию в твоем холостяцком логове.
Besides, I need to work on my Pinterest page so that I can fix up that bachelor squat you call a condo.
Разве сейчас не проходит анонимная встреча Пинтерест, на которой ты должна присутствовать?
Isn't there a Pinterest Anonymous support group meeting you're missing right now?
Похоже на стену интересов, что размещают в интернете.
Looks like one of those Pinterest things people do on the internet.
Жена нашла на Pinterest.
My wife. Big on Pinterest.
Надо выложить на мой Pinterest.
Well, that's going on my Pinterest.
Кто-то заходил ко мне в Pinterest.
Somebody's been on my Pinterest page.