English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pistons

Pistons translate English

90 parallel translation
... символ целомудрия наших женщин, и сцепившей руки на животе,.. ... который Господь обрёк на сладкие муки материнства. А поезд нёсся вперёд, как нескончаемый кошмарный сон,..
wringing her hands in her lap, her womb condemned by God to suffer the divine pangs of motherhood, while the train raced on as in an inescapable nightmare, the rhythmic thrust of the pistons pounding in the delirious ears of poor, ruined Mariannina...
Два поршня накачки в одном цилиндре
Two pistons are pumping in the same cylinder
Я починил картер сжатия и поставить его под поршни, а не для повышения давления.
I've eliminated the crankcase compression and put this under the pistons instead to increase pressure.
Я переложил движение "Пистонс" в цилиндре по отношению друг к другу.
I've shifted the pistons movement in the cylinder in relation to each other.
Поршня отработали сколько?
How old are the pistons?
Поршни приводят в движение колеса.
Pistons set in motion the wheels.
Прокладки, поршни, свечи.
Gaskets, pistons, spark plugs.
Да, с активными поршневыми штоками.
Yeah, I got the pop-up pistons.
Я прямо слышу, как твои мысли скрипят от досады.
I can practically hear the pistons of frustration pounding in your head.
Это запах горячего масла и летящих пуль.
That's the smell of hot oil and pounding pistons.
- Hy, вчepa "ѕиcтoнc" пpoдyли "јтлaнтe".
Well, Atlanta beat the Pistons last night.
Из-за всех этих поршней и смазок, да?
Because of all the pistons and the lube jobs?
Я думаю, он не хочет убеждаться в том, что Джанго простой смертный.
The wheels, the hot furnace, the pistons pumping.
Ты знаешь, сколько дюймов в длину поршень карбюратора?
Like, did you know how many inches the pistons are?
Она принимает решение, и движется к цели на всех парах.
She makes a decision, she goes for it, all pistons firing.
Ты ещё в постели. Завтракать не хочешь.
... look at the Detroit Pistons.
Я думаю, в клапанах от "Шевроле" тридцать шестого года есть титан.
I think those'36 Chevy pistons... must have a touch of titanium or something in them.
"Как ты закаливаешь клапаны, Берт?"
"How do you heat treat your pistons?" And I said : "I don't, mate"...
"Пистонс"!
Pistons.
Как говорится, выкованные поршни, турбонаддув, новые клапана, новый коленвал.
We talking forged pistons, bigger turbo, new rods, new crankshaft.
Не назначишь его на ЭКМО, и инфекция может разбушеваться в его теле, как болельщики Пристона после чемпионата.
You don't start him on ECMO and that infection could rampage through his body like Pistons fans after a championship.
Джеймс покажет Вам, как управлять поршнями.
James will show you how to operate the pistons.
- Поршнями. Да.
- Pistons.
И в Рим ты специально приехал чтобы оказаться здесь?
You came to Rome for your pistons to fail?
Там есть поршень, который скачет то вверх, то вниз, то вверх, то вниз и пропускает мелкие кусочки алюминия.
Pistons go up and down and lose bits of aluminum that gunk everything up.
У тебя задница как поршни у Феррари
Your tush is like the pistons in a Ferrari.
Я надеюсь, ты знаешь, что твои "поршни" бесподобны.
I hope you know your pistons are second to none.
Я не ревную к поршням Кадди.
I'm not jealous of Cuddy's pistons.
Ты увидишь, как поршни начнут качать.
You'll see the pistons start pumping.
Я, этo, пopшни пo зaкaзy.
I... I have the pistons you ordered.
Пopшни?
Pistons?
- Hy, дa... И пopшни пo интepнетy нe зaкaзывaл.
Oh, yeah, like you didn't order pistons off the Internet.
Детройт Пистонс, 2000 год?
Detroit Pistons, 2000?
Ненавижу "Пистонз".
I hated the Pistons.
Благодаря кварцу они приводят в движение технику и даже поршни пневматических винтовок.
The ligaments control the movement of cams, make wheels spin, and push pistons for compressing air and firing bullets.
Я изменила давление на поршни и открыла клапаны.
All right, I changed the compression on the pistons and opened up the valves.
Вы приглашаете её посмотреть, она уже видела ваш выключатель, а теперь она видит поршни, движущиеся вверх-вниз.
You draw the lady over, she's seen you dimmer switch, and she can see the pistons going up and down.
Думаю, там поршни расплавились, вот.
I think what's happened is some pistons have fused.
В 2,5 литровый 4-цилиндровый оппозитный двигатель установили новые поршни, подшипники, шатуны, прокладки и гайки, наряду с полностью переделанным маслянным насосом, турбиной, интеркуллером, системой впуска и выхлопом.
The 2.5 litre flat-four engine is fitted with new pistons, bearings, conrods, gaskets and head nuts, along with a totally reworked oil pump, turbo charger, intercooler, intake system and exhaust.
Врубай атаку сейчас!
Nitrous pistons, now!
Закончена первая половина матча, счёт на табло Thunder - Detroit Pistons 61 : 37.
That's the end of the first half with our score the Thunder, 61, the Detroit Pistons, 37.
Две огромных трубы выбрасывают огонь.
Two big pistons firing away.
* С новыми поршнями, заглушками и амортизаторами *
♪ With new pistons, plugs, and shocks ♪
Поднажми поршнями, ты паровой сукин сын!
! Pump those pistons, you steam-powered son of a bitch!
Кажется, мы не туда свернули после тех поршней.
I think we took a wrong-turn at the pistons?
С третьего раза, заводится.
Third time, the pistons start firing.
Мне нужно хорошее топливо, чтобы работать.
I need clean fuel to pump these pistons, baby! "High-performance machine."
Двигатель — оппозитная четвёрка, то есть поршни ходят вот так, и это означает, что двигатель можно расположить низко, а это означает низкий центр тяжести.
The engine is a flat-four boxer unit so the pistons go like that and that means it can be mounted low down and that means a low centre of gravity.
Без него поршни не работают как надо.
The pistons just won't fire right without it.
Хорошая новость в том, что на Бивере постреливают клапана, так что, на самом деле, нам не хватает одного пилота.
The good news is, the pistons in the Beaver are shot, so, really, we're only short one pilot.
Ну, я мог бы выгрызть новый набор поршней из дерева зубами, но если это не подходит, то придется нам подождать запчастей.
Well, I could gnaw a new set of pistons out of wood with my teeth, but other than that, we're waiting for parts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]