Plant translate English
4,704 parallel translation
По словам нашего патологоанатома, это был концентрированный дигоксин, взятый прямо из растения.
According to our pathologist, this was un-purified digoxin, taken directly from the plant.
Я пойду с тобой и помогу установить жучок.
I'm gonna go with you and help you plant the bug.
Установи его под сидение.
Plant it under your seat.
Я его не находила, я его туда не закапывала.
I didn't find it, I didn't plant it.
Придумаю историю.
I'll plant stories.
Это завод по производству тяжеловодных ядерных реакторов.
It's the heavy-water production plant, sir.
Это особенный разбрызгиватель, больше похож на тот, что используют в теплицах.
Well, they're a particular sprinkler, more like a mister that's used at plant nurseries.
Так что, если мы вокруг установим взрывчатку...
So if we plant explosives around it...
Ты подбросил ему нож?
Did you plant the knife on him?
Город здесь построил завод по переработке.
City's building a recycling plant there.
Я знаю, что ты хочешь сад орегано, несмотря на то что ты известный убийца растений.
I know that you want to have an oregano garden even though you are a noted plant killer.
Его можно добыть из аконитового растения, также известного аконит или волчий аконит
It comes from the aconitum plant, also known as monkshood or wolfsbane.
Зачем мне давать тебе ядовитое растение?
Why would I give you a poisonous plant?
Кто-то оставил на моем столе растение, из которого изготовлен яд.
Somebody left the plant that the poison is made from on my desk.
Возможно его сюда подсадили.. чтобы шпионить за нами.
He's probably a plant... here to spy on us.
Возможность выращивать цветы?
A chance to plant flowers?
И с этим парнем из Led Zeppelin, который не Пейдж, Плант или Бонэм.
Or that guy from Led Zeppelin who wasn't Page, Plant or Bonham.
Из мин вытекают едкие химикаты, которые убивают всю растительность.
The mines are leaking corrosive chemicals that will kill any plant that grows above.
Значит, Ребекка сказала, что в третьем горшке от лифта?
So, Rebecca said that there was a third plant from the elevator, huh?
Выглядит как татуировка растения на лице.
It looks like a tattoo where there's a plant on the side of his face. LAUGHTER DROWNS SPEECH
Но в прошлом месяце нашли анемон, который выжил в антарктике и хищное растение - на Филиппинах.
But last month, an anemone was discovered that could survive in the antarctic and a carnivorous plant was found in the Philippines.
Лола, у вас получилось сделать это или нет?
Lola, did you plant it or not?
Мы проезжали склад боеприпасов раньше.
We'd swept the munitions plant before.
Мы один раз повернули налево, два направо, и, думаю, проехали станцию водоочистки, или ты превратился в станцию водоочистки.
We've taken one left turn, two rights, and I think we passed a sewage plant or you passed a sewage plant.
А вот ошеломляющее явление, растение, которое является мастером маскировки.
Now, rather astonishingly, there's a plant that is a master of disguise.
— Оно выглядит как бобёр! Я скажу, что если оно пытается быть похожим на растение, то неудачно. — Попробуйте угадать, какое растение.
- See if you can spot which plant.
— Речь идет о каком-то растении?
- Is it a plant or something?
Это растение.
It is a plant.
И "глаз наполняется жидкостью". Какое растение вызывает слезоотделение?
But, "Wet be that eye." What plant wets your eye?
Мощный взрыв прогремел сегодня утром на фабрике...
A huge explosion at a waste plant early this morning...
что утилизировали на момент взрыва. были ли в прошлом взрывы на подобных заводах.
Meet with the factory owner and find out what was being disposed at the time of explosion and find out if there have been any other similar waste plant explosions in the past.
случалось ли подобное на таких заводах в прошлом.
In Ha, find out if there have been any other similar waste plant explosions in the past.
Чего ее выращивать?
Uh, it's a plant. It grows itself.
Директорат хочет, чтобы Я снова взял курс по патологии растений.
As far as school goes the administration wants me to repeat Plant Pathology. Which sucks.
Я не люблю когда происходят необъяснимые колебания... возле завода когда я за него ответственен.
I'm an engineer, and I don't like unexplained frequency patterning... near a plant where I'm responsible.
Мы связываемся с другими заводами в районе Канто.
We are contacting every other plant in the Kanto region.
перестроил завод?
Are they rebuilding the plant?
Тогда существо кормили источников излучения в... электростанции в твоего отца Janjira. И вложенные там в течение 15 лет... поглощения радиоактивных топлива в вынашивать, расти.
The hatchling burrowed... straight for the nearest source of radiation... your father's power plant, in Janjira... and cocooned there for 15 years, absorbing its radioactive fuel... to gestate, to grow.
А если они перережут провода на электростанции?
But what if the bad guys go to the power plant and cut the wires there?
Вы будете собирать на пустырях и заброшенных задних дворах хубейзу ( дикое растение ), чтобы как-то противостоять угрозе голода в Иерусалиме.
On vacant lots and abandoned backyards you will collect "Chubeza" ( a wild plant ) to somehow counter the threat of famine in Jerusalem.
Посадишь такой, и вырастет смерть.
Plant one and watch something die.
Раз за разом сажаю по зернышку.
- I plant one every chance I get.
Может отправиться туда на пять минут. Водрузить флаг, оставить там наши следы. Мы будем первыми.
We can go up there, take 5 minutes, we could take a flag, plant it down, get our footprints down there, we're going to be the first people over there, okay?
Тут что-то не так с этим растением.
There's something wrong with this plant.
Мистер Бриджер, закройте его глаза это тряпкой.
Plant that rag over his eyes Mr. Bridger.
Закройте его глаза этой тряпкой.
Plant that rag over his eyes.
- Картер, это переработка отходов.
Carter, this is a waste plant.
Ну, довольно о делах, мистер премьер-министр, отведаем же первой порции воды с предприятия.
And now, let us stop talking business, Mr. Prime Minister, and drink the first water from the plant.
Прежде, чем уйти, ты сказала, что хотела бы посадить ромашки в мамином саду.
Before you ran off, you said I should plant some daisies in Mom's garden.
A вы не знаете, какое растение может украсить мой участок?
Do you know anything about a plant that can make my garden look better?
Bам нужно не растение.
You don't need a plant.