English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Playbill

Playbill translate English

21 parallel translation
Все основные источники указаны в кино-бюллетене.
My main sources are mentioned in the theatre's playbill.
А потом мы пошли за кулисы, и Олимпия Дукакис расписалась на моей театральной програмке.
Afterwards, we went backstage, and Olympia Dukakis autographed my playbill.
Но я хочу поговорить с Вами об афише, в ней есть ошибка.
I wanna talk to you about the playbill. The choice of words, there's a mistake here.
Это Афиша.
That's a Playbill.
Кстати, я должен показать ей театральную афишу, которую ношу в своем кармане, до или после икры?
Uh, should I show her this playbill I keep in my pocket before or after the caviar?
Твое имя на афише Бродвея... сенсационно.
To have your bio in a playbill on Broadway is pretty frickin'major.
Она принесла мне подписанную афишу.
She brought me a signed playbill.
Я не хочу говорить, что случилось, но присутствовал подарок, журнал "Playbill" *, с подписью "Jersey Boys", ( * журнал для театралов ) который не был любезно принят.
I don't want to say what happened, but there was a gift of a signed "Jersey Boys" "Playbill" that was not graciously received.
Бeз пpoгpaммки этo тpyднo.
- Hard to know the players without the playbill.
Ты не читала в программке?
Did you read the playbill?
Ермолка из фильма "Йентл", боксёрская перчатка из "Главное событие", выпуски журнала "Playbill" с автографами, фото её первого мужа, мистера Эллиота Гоулда, фото её второго мужа - мистера Джеймса Бролина - И фото её любовника,
A yarmulke from Yentl ; a boxing glove from The Main Event ; Signed Playbills ; a picture of her first husband, Mr. Elliott Gould ;
- Вы читаете "Афишу"
- So you read "Playbill"?
"Афишу". Я начала читать её когда занялась бизнесом, и теперь я на нее совсем подсела.
"Playbill." I started reading it the minute I became a player in the biz, so to speak, and now I'm totally addicted.
В журнале "Playbill" написано, что продюсер может делать замечания.
"Playbill" says a producer gets to give notes.
И если это проблема, можешь написать письмо в "Playbill"
And if that's a problem, you can just write a letter to "Playbill"
У меня был рекламный ролик, медосмотр, и интервью с "Playbill".
I had a commercial, my physical, and an interview with Playbill.
Только они проглядели афишу на стене, которая и привела нас к Бенни Топлину.
Hm. Only, they overlooked the playbill on the wall which led us to Benny Topling.
Так лучше смотрелось на театральной афише.
- who performed the tricks? - It looked better on the playbill.
Можешь подписать мою программку?
Can you sign my playbill?
Кэролайн, достань мою программку.
Caroline, get my playbill.
О, мы его, наверное, в тюрьме оставили, когда ты попросила достать программку.
Oh, we probably left it at the prison when you made me get out the playbill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]