English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pluribus

Pluribus translate English

19 parallel translation
И так, властью, данной мне самым Великим из Всех университетов на Земле, я с радостью вручаю вам диплом доктора Думанья!
Therefore, by virtue of the authority vested in me by the Universitatus Committeeatum E Pluribus Unum I hereby confer upon you... -... the honorary degree of Th.D.
И теперь именно в этом шаре, дорогая Дороти, ты и я вернемся на землю предков наших!
And in that balloon, dear Dorothy you and I will return to the land of E Pluribus Unum.
"друг всего человечества" - Что на шесть букв больше латинского "из многих единое".
"friend of the human race" - which is six more letters of Latin than e pluribus unum.
Дело говорит само за себя, услуга за услугу, девиз большинства пенисов.
Res ipso de facto, quid pro quo, e pluribus penis.
"E unum, pluribus" ( лат. ) - "из одного следует всё".
E unum, pluribus.'"from one many".
Теперь, чей официальный девиз E Pluribus Unum ( Из многих - единое )?
Now, whose official motto is E Pluribus Unum?
E Pluribus Unum.
E Pluribus Unum.
Раньше был "Из многих - единое".
It used to be "E Pluribus Unum".
Девиз США это не "Из многих - единое", который они дали в качестве одного из вариантов ответов.
The motto of the United States is not "E Pluribus Unum", which is what they had given as one of the other answers.
Фраза "Из многих - единое" на самом деле происходит из рецепта салатной заправки
The phrase E Pluribus Unum actually comes from a recipe for salad dressing, in... inn
Нет, "цвет из многих един," и так далее, он продолжается в том же духе.
No, "color est e pluribus unus," and so on, it goes on like that.
За пятьдесят бонусных очков... которые могут полностью изменить ход игры в конце концов, на этом позднем этапе, чем было "Из многих - единое" изначально?
For fifty bonus points, erm, er,... which completely... could completely turn the game round after all, at this late stage, er, what was "E pluribus unum" originally?
"один, созданный из многих" ( латынь )
"e pluribus unum."
"E unum pluribus."
"E unum pluribus."
Должно быть "e pluribus unum", что значит "из многих, один."
It's supposed to be "e pluribus unum," which means "from many, one."
Там же написано "e pluribus anus".
It says "e pluribus anus."
Римляне любили Рим, пока он грабил половину мира, но когда Ганнибал перебрался через Альпы, римляне начали убивать друг друга быстрее, чем вы скажете "из многого - унум". [ченг.лат. - единое целое]
The Romans loved Rome when it was raping half the world, but when Hannibal came charging over the Alps, the Romans turned on themselves as quickly as you can say, "e pluribus unum."
Но и два "R" в "pluribus" *? [ * "E pluribus unum" - девиз на гербе США ]
But also, two rs in "pluribus?"
- И третья сторона является ipso facto e pluribus unum.
And the party of the third part is ipso facto e pluribus unum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]