Pollen translate English
270 parallel translation
Посмотрите на её пыльцу.
Look, the pollen.
Требуются годы, чтобы собрать несколько унций пыльцы.
It takes years to harvest even a few ounces of the pollen.
Несомненно, здесь много запахов цветочной пыльцы.
There are doubtless many pollen aromas.
Споры, пыльца в воздухе, какие-то химикаты.
Some spores, or pollen in the air, some chemical.
Здесь, наверно, 90 миллионов фунтов пыльцы в воздухе.
There must be 90 million pounds of pollen in the air.
Ах, да, каждый раз, когда я вижу пчелу, переносящую пыльцу с одного цветка на другой, бесконечно возобновляя жизнь, я почти готов заплакать.
Oh yes, every time I see a bee bringing pollen from one flower to another, perpetuating life this way, it almost makes me cry.
Мужские стробилы производят пыльцу, зерна из которых прорастают, чтобы произвести мужские ячейки, а женские стробилы содержат большие яйцеклетки.
The male cones produce pollen, the grains of which germinate to produce the male cells, and the female cones contain the large egg cells.
Насекомые помогают транспортировать пыльцу от мужской стробилы до женской, там она попадает вниз, в трубу.
Insects help to transport the pollen from the male cone to the female, and there it produces a tube down which swims the sperm.
Это - мужские стробилы, и они используют ветер, чтобы транспортировать свою пыльцу.
These are the male cones, and they use wind to transport their pollen.
Но чтобы удостовериться, что такой случайный метод опыления успешен, они должны произвести пыльцу в огромных количествах.
But to make sure that such a haphazard method of fertilisation is successful, they have to produce pollen in huge quantities.
Они - шарики находящиеся на макушках побегов, где они могут легко получить пыльцу.
They're small globes in conspicuous positions on the tips of shoots, where they they have a good chance in receiving pollen.
Пыльца, падающая на женскую стробилу это только начало длинного процесса.
Pollen falling on the female cone is only the beginning of a long process.
Пыльцой и фруктами, листьями и стволами, корнями и ветвями, так же, как они делают сегодня.
Pollen and fruit, eaves and wood, root and branch, just as they do today.
Пыльца с деревьев отгоняет шершней.
The pollen from the trees keeps off the hornets
Нежнее пыльцы на летнем ветерке.
Sweeter than bee pollen on a summer wind.
Зёрна пыльцы, найденные там же, позволяют художникам создать правдоподобный пейзаж древней равнины, изобразив на нём подлинные виды растений, как, например, этот калифорнийский шалфей.
Even pollen grains can be obtained from it, and it's they that have enabled the artist who painted the reconstructed landscape to show the correct species of flowering bush, Californian sage.
Это энциклопедия пыльцы, запахов и феромонов.
It is an encyclopedia of pollen, scent and pheromone.
Другая вещь, которой занимаются пчелы - поиск пыльцы.
The other thing bees do, bees look for pollen.
Они прилетают в улей и говорят : "Я нашел пыльцу".
They go to the hive and say, "I've found pollen."
"Брайан, где пыльца?"
"Brian, where's the pollen?"
"Где чертова пыльца, Брайан"?
" Where's the bloody pollen, Brian?
- Солнце его разум отдают Говорящему Богу.
_.his mind by Talking God and Pollen Boy.
Трансгенетическая культура, пыльца которой содержит вирус.
Transgenic crops. The pollen altered to carry a virus.
Здесь можно увидеть тычинки, которые дают пыльцу.
Here's the little antennas that provide pollen.
Посмотрим, Элисео, что ты сможешь рассказать нам о пыльце.
Let's see, Eliseo, tell us what happens with pollen.
Что-то связанное с пыльцой.
Something to do with the pollen.
У него аллергия на пыль
He's allergic for pollen.
Стоит только вдохнуть их пыльцу, и человек теряет контроль над собой.
One whiff of its airborne pollen, and the recipient relinquishes all control.
Я шесть месяцев не менял воздушный фильтр в машине так что она отправилась в мастерскую.
I went six months without replacing my pollen filter in my car, so it was in the shop.
Ты шесть месяцев не менял воздушный фильтр?
You went six months without changing your pollen filter?
- Садоводы используют их, что бы собирать и распростаранять микроскопическую пыльцу.
Horticulturalists use them to collect and store microscopic pollen.
- Две маленьких частички пыльцы, принадлежащие Гигас Фирмилин Ламблю.
Two little grains of pollen belonging to the Gigas Firmin Lambeau.
Пыльца кругом.
Pollen's out of control.
У меня аллергия на пыльцу, но эта штука ещё хуже.
Traces were found at all 3 murder sites. I'm allergic to pollen :
Но не думаю, что Джейк Поллен был обычным подростком.
But I don't think Jake Pollen was exactly like your average teenager.
И еще бонус для вас - содержание пыльцы в воздухе 0.7.
And as a special bonus just for you, we have a pollen count of 0.7.
Я бы сказал, что это пыльца.
If I didn't know better, I'd say it was just pollen.
Так и есть - пыльца.
It is pollen.
Это шмель, испустивший последний вздох за работой, опыляя этот цветок на Аляске.
This is a bumblebee who expired as it was working at doing the pollen thing on this Alaskan fireweed.
Катастрофа, чьё тело служит, как система доставки для вируса, который она производит... таким же образом, как цветы выпускают пыльцу.
A wreck whose body acts as a delivery system for the virus she's producing... the same way flowers release pollen.
Частицы цветочной пыльцы найдены на краях ноздрей.
There are traces of flower pollen on the edges of the nostril.
Пыльца и нектар, которыми наполнены эти цветы, привлекают летучих мышей с длинными носами и длинными языками.
The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats.
Пыль, злаки, пыльца.
Dust, wheat, pollen.
А эту вещь ты принимаешь, когда твое горло сжимается из-за аллергии, Как от цветочной пыльцы?
Is this the thing for when your throat closes up from allergies, like from pollen?
≈ динственное, что все изменило был краткий документ о том, как крошечные зерна пыльцы двигались в воде.
The one that made all the difference was a short paper on how tiny grains of pollen danced in water.
ѕочти 80 годами ранее, в 1827 году, шотландский ботаник – оберт Ѕраун погружал зерна пыльцы в воду и исследовал их через микроскоп.
Almost 80 years earlier, in 1827, a Scottish botanist called Robert Brown sprinkled pollen grains in some water and examined it through a microscope.
¬ место спокойного плавани € в воде пыльцевые зерна, бешено крутились, как будто они были живые.
Instead of the pollen grains floating gently in the water, they danced around furiously, almost as though they were alive.
ого волнует покачивающа € с € в воде пыльца?
Who cared if the pollen jiggled about in the water?
ќн пон € л что покачивание зерен пыльцы в воде может навсегда решить бушующую дискуссии по поводу реальности атомов.
In fact, he realised that the jiggling of pollen grains in water could settle the raging debate about the reality of atoms for ever.
Ювелиры используют это, когда работают с бриллиантами.
A bit like pollen.
Даже когда едят пыльцу, они поглядывают на него.
Even whilst eating pollen they can keep an eye on it.