English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Poon

Poon translate English

43 parallel translation
You mean poon tang.
You mean poon tang.
Он вернулся в Сай Ин Пун
He has gone back to Sai Ying Poon
В час, в порту Сай Ин Пун я расскажу тебе историю
At 1 : OO am in Sai Yin Poon waterfront I will tell you a story
- Ха-ха, И-Пpин пoкупает секpеты, И-Пpин пpoдает секpеты, И-Пpин имеет хоpoшие деньги.
Yi Poon buys secrets, Yi Poon sells secrets. Yi Poon makes good money.
И-Пpин пpиведет oдну стаpуху, кoтopая была кopмилицей у сеньopиты Леoнсии.
Yi Poon will bring an old woman who was senorita Leoncia's nurse.
Я скажу им тщательно вымыть свои розовые деревяшки.
I told them clean poon is expensive.
и большой хот дог
He's a billionaire, and a major poon hound.
У нас завтра нелегкий день, коллега.
Live to fight another day, Captain Poon.
А что, если я позвоню Антуану в Швейцарию и расскажу, как ты разукрасил его гнездышко?
How'bout I get Antoine on the phone in Switzerland... and tell him how you redecorated his poon palace?
Знаешь, сколько я искал эту кассету?
Do you know how many hours I spent... Looking for my Temple of Poon tape? One.
- ≈ ще одна гор € ча € дырка в зачот?
- Did you score some hot poon.
Развлекись.
Check out the poon.
Мне нужно перепихнуться!
I need some poon.
Да, возможно вам удастся увидеть какую-нибудь шлюху на понтоне.
Yeah. Maybe you'll get to see some pontoon poon.
Парниша-то доёбистый.
That guy's the fucking anti-poon.
Так что если ты только не хочешь посмотреть, как я испытаю новый t-20z на твоей красивой подружке, Мари-Пух, думаю, тебе лучше пойти со мной.
Now, unless you want to see me try out the new T-20Z on your bella muchacha, Mari-poon. ... I think you'd better come with me.
Полный Хрен.
Poon handler.
- А ты слышал имя Пун Дон?
You may have heard of the name Poon Dong.
Пару месяцев назад прошел слух, что Пун Дон серьезно заболел,... и без донорского сердца жить ему несколько дней.
But several months ago, word had spread out that Poon Dong had taken gravely ill. And without a heart transplant, he only had a few days left to live.
Многие из триад вырвали бы свои сердца... чтобы спасти жизнь Пун Дона.
Many would have given their hearts from their own breasts to save the life of Poon Dong.
Пун Дон выбрал твое сердце.
It was your heart that Poon Dong chose to replace his own.
Я получу огромную награду, когда верну тебя Пун Дону.
My reward for returning you to Poon Dong will be great.
Пун Дон все еще в Лос-Анджелесе. И если я прав, то что тебе нужно бьется у него... в груди и находится в прекрасном состоянии.
Poon Dong is still in L.A. And if I'm right he's got what you need in pristine, working condition beating inside his chest.
Всё потому, что одному из вас возможно придётся пожертвовать собой ради команды.
Need you to take one for the Team. Torvald is an incorrigible poon
Брось гарпун!
Drop the'poon!
- Что за уебан?
- Who's the poon?
Он уебан.
- He's a poon.
Уебан или нет, но, по ходу, только у одного из нас есть помощник. Если, конечно, ты не похоронил своего в одной из этих сраных крысиных нор.
- A poon or not only one of us has an assistant unless of course yours is buried in one of these gopher holes.
Полечу-ка я да найду себе самочку.
I'm gonna go find me some butterfly poon.
Мисс Вонг, гарпун — ваш.
Ms. Wong, you have the'poon.
Убить невинную мартышку ради какой-то киски.
Killing an innocent monkey in the name of getting some poon.
Но оказывается, что он был занят траханьем.
But turns out, he's just getting too much poon.
- Не было у меня траханья.
I'm not getting any poon.
Я сама. Обьем груди 33 см. теперь шея.
I'll measure it. 2 Ja 8 poon!
Прости меня, что ставлю под сомнение репутацию Prison Poon, но как мы можем быть уверены что это из нашей тюрьмы?
Forgive me for questioning the no doubt pristine reputation of Prison Poon, but how do we know for sure it came out of here?
Любую щелку он порвет
♪ Poon's positively gettin'slain ♪
Да тут кругом полно собачьих дырок!
There's only so much dog poon to go around!
Они, скорей всего, жили в твоем мохнатом кустике с тех пор, как ты тут появилась.
They probably been living in your hairy Chia Pet poon since before you got here.
Ты не отрываешся и ты продаешь развратный дворец?
You're not partying and you're selling the Poon-tang palace?
И забирай своего гадкого, непотребного зародыша обратно в дерьмояму, из которой ты вылезла.
And waddle your insipid, low-born, barely palatable poon Back to the disease-infested shithole you crawled out of.
"Жопа, брить"...
"Loaf, poon"...
— Он чувствует быстрый перепихон.
- He can sense poon.
И-Пpин имеет хоpoшие дoказательства.
Yi Poon has good evidence.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]