English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Poppin

Poppin translate English

109 parallel translation
Прошу вас запомнить, что сегодня вечером, по окончанию гонок, для тех, кто сечет в буги, би-бопе и прочих музыкальных ритмах, трек превратится в дансинг и перед вами выступит буги-бэнд из Биг Скай "Full Tilt"!
Right now I'm asking you to remember... that tonight, right after the final top eliminator round, for those of you who dig boogeyin'and boppin'and finger-poppin', there's gonna be dancing right out there on the track to the music of the Big Sky Full Tilt Boogie Band!
Разве не я застала Мика в постели с Дорин ДиМуччи?
Hey, it wasn't me poppin Doreen DiMucci in our bed, OK?
Как у твоей Шеви, пробки антифриза все вылетают?
- That Chevy still poppin'freeze plugs? Shit.
я не воврем €, √ эйл? — валилс €, как снег на голову, после стольких лет?
Am I out of line, just poppin'up like this after all these years?
Я не умею колоть адреналин.
I don't go joy-poppin'with bubble-gummers!
Я вот настолько близка к тому, чтобы всыпать ему по полной.
I'm this close to just poppin'him one.
Была под кайфом, глотала таблетки.
Gettin'high, poppin'pills.
И это меня беспокоит.
that death thing keeps poppin'up.
Ну, как одинаковые результаты вдруг возникают везде независимо друг от друга.
You know, like the same results poppin'up everywhere independent of each other.
Будем разбираться.
Let's see what's poppin'.
Переключаешь канал, а там опять моя реклама.
Bam.! You turn the channel. You're tryin'to... you know, get it out, and it's-itjust keeps poppin'up.
Планируете смастерить еще одного в скором времени?
You guys poppin'out another one any time soon?
Так-с, теперь Донна не рыжая здоровячка, так что, полагаю, вернёмся к тому, как мы её называли, когда ей было 12... Выпадающие кувшины.
So now that Donna's not big red anymore, I guess we have to go back to what we called her when she was 12... jugs-a-poppin'.
- Эй, я ненавидела это прозвище.
- Man, I hated jugs-a-poppin'.
- Так не следовало тебе иметь такие кувшины.
- Well, you shouldn't have had poppin'jugs.
Мы называем её опять "Выпадающие кувшины".
We're going with jugs-a-poppin'again.
Это было летом Poppin'.
That was a poppin'summer.
Я выбегу на минуту за тампонами.
I'm just poppin'out to get some tampons.
Давайте, сознавайтесь.
Let's get this poppin'. Come on.
Да, в последнее время они начали появляться в наших краях.
Yeah, they've been poppin'up all over the neighborhood lately.
Пришло время вступить в братство.
It's time to get poppin'for the hood.
Офигительная или охренительная?
Poppin'or banging'?
Да, несомненно "офигительная".
Yeah, definitely poppin.
- Офигительная или охренительная?
- Poppin'or banging'?
Офигительная или охренительная.
Poppin'or banging'.
"Офигительная"...
Um, poppin'...
- А что значит "офигительная"?
- What does poppin'mean again?
- "Офигительная" - это как, ну знаешь, действительно сногшибательная.
- Poppin'is just like, you know, really cracking'.
Еще раз, что значит "офигительная"?
Uh, and what does poppin'mean again?
Да, офигительная или охренительная.
Yeah, poppin'or banging'.
- "Офигительная"... "Офигительная" или "задиристая"?
- Poppin'... Is it poppin'or boppin'?
Печь пироги из кошек
Poppin'pussies into pies
Что ты ему залечиваешь, старик?
Why you poppin'daffy, freak show?
- Эй, кому достанется любовь крошки?
- Aye, what's poppin', baby love?
лучший друг папы?
Poppin'the pill? Dad's best friend?
Вау, да эти булочки просто класс!
Those buns are poppin'fresh!
Как жизнь? Я ди-джей Сэнд, и у нас на повестке дня сотенные "Бенджамины"!
What's poppin'?
Потому что его головка торчала из твоего затылка.
'Cause the head was poppin'out of the back of your neck.
? Теперь, как молодежь, мужчины, Я был органом poppin'?
♪ Now, as a youth, man, I was body poppin'♪
Амурный вопрос.
Poppin'the question.
Я взлетал выше всех в воздух и просто прорезал волны на доске.
I was poppin'huge air off all the moguls and just shredding down the black diamonds.
- Всякие.
- Everything is poppin'.
Она щелкает пальцами, она крутится она крутится
She poppin', she rollin She rollin
Как поживаете, джентельмены?
What's poppin'off, gentlemen?
Знаешь, несколько лет назад я повредил себе ногу.
You know, I, uh, I hurt my leg once poppin'wheelies a few years ago.
Вы заглянули под складку?
You poppin'the hood down there?
Слушай, говна кусок, я буду в Лиссабоне на регате, и думал заглянуть посмотреть, как там мой супер продавец.
Listen, shit bucket. I'm gonna be in Lisbon for a boat show, and I was thinkin'of poppin'over there to see how my ace salesman is doin'.
Девушки, продающие выпивку заставляют почувствовать себя королем, когда вечеринка уже заканчивается.
Bottle girls make you feel like a king when the party's poppin'off.
Я крутой И все говорят
You know I'm hot, I get it poppin So they sayin
Хип-хоп, детка Ты знаешь, какие мы
Let's get it poppin', baby You know how we do it in here
- Эй Я крутой И все говорят
You know I'm hot, I get it poppin So they sayin

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]