English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Positioning

Positioning translate English

103 parallel translation
Почему бы и нет. А вы играете с заявкой в свободной позиции?
And what's your positioning on questioning?
Мы уже видели, что ракета располагается на стартовой площадке,... и это нас даже как-то шокировало.
We saw the missile already in positioning. It was quite a shock.
И хотя государство еще в опасности, спасибо силам правопорядка, которые вышли на марш и входят в столицу.
.. thanks to the strategic positioning of the armed forces.. .. who have occupied the capital.
Правильно поставить ноги.
These feet are positioning.
Все ходили вокруг на цыпочках, чтобы случайно не сбить настройку и не испортить кадр.
"And now was the time when everyone had to be " really careful not to bump into it " and upset the positioning of the shot.
А как там с охраной?
Any information about the positioning of the sentries?
Нет, весь секрет в умении правильно расположить горошину на руке.
No, the secret is positioning the pea correctly on the hand.
Они расставляют корабли и при помощи сигнала синхронизируют свои действия.
They're positioning themselves everywhere using one signal to synchronize their efforts.
С виду это часы, но на самом деле... это устройство синхронизации с геостационарной орбитой спутника.
It looks like a watch, but, in fact... it's a geosynchronous positioning device.
Власть имущие сейчас слишком заняты пытаясь урвать кусок в крупной игре тысячелетия.
The powers that be have been very busy lately positioning themselves for the game of the millennium.
Всемирная спутниковая система не может ошибаться.
The G.P.S. system... Global Positioning Satellites... do not lie.
Любой, кто взлетит, будет сбит до того, как вырвется из блокады и никто не проникнет незамеченным. Хорошая позиция.
Good positioning.
Переключаю его GPS на Telsat 13,... пробую триангулировать.
I'm resetting the MALP global positioning system to Telsat 13, attempting to triangulate.
Спутники "Красной Звезды" имеют системы глобального наведения.
All Red Star's satellites have global positioning systems.
Через нас Нокс проник в компьютер, не для возврата своей программы а чтобы управлять их глобальными позиционными спутниками.
Knox used us to access the mainframe not to get back his software but for control of their global positioning satellites.
Задействуем её навигационную систему.
Let's yank her Mars positioning system now.
Дело в том, что этот телефон имеет GРS, поэтому я смогу точно узнать, где тьI бьIл все эти девять дней.
Neither does Mr. Turner. You see, this cell phone has a global positioning system. In a moment, it'll tell me exactly where you've been... the last nine days.
я изучаю погоду, положение солнца, скорости ветра и так далее, И, когда все соответствует моему снимку, я приближаюсь к горе.
I study the weather, the positioning of the sun, wind speeds and so on - and when everything is right with my picture I approach it.
Это все о позиционировании, действительно.
It's all about positioning, really.
... а глобальная система местоопределения направляет каждый контейнер... в нужное место, на борту или причале... в то время, как суперсовременный компьютер отслеживает груз на каждом этапе- -
... and global positioning systems guide each container... to its proper spot, on board or on the docks... while state-of-the-art-computers track shipments in every part- -
Твои органы принимают правильное положение.
Even your organs are positioning themselves correctly.
It's about positioning.
It's about positioning.
Включаю систему позиционирования зеркал.
Initiate mirror positioning,
В последний раз, когда я видел такие данные, в них была галактическое позиционирование для кораблей. Там было больше...
Last time I saw one of these, it showed a galactic positioning system for ships.
"Дэдхэд" это транспорт члена команды не при исполнении служебных обязанностей с целью позиционирования на работу к полёту.
"Deadhead" is the transport of an off-duty crew member for the purpose of positioning for the working of a flight.
Глобальная Позиционная Система.
Global Positioning System.
Но, Первая Дивизия Морской Пехоты должна быть на позиции в предместьях Багдада для щтурма, и мы будем там.
But the First Marine Division is positioning itself on the outskirts of Baghdad for the assault, and we will be there.
Я имею ввиду, мы научились - например, в разведении скота мы научились как - как растить, удобрять и собирать кукурузу, используя спутниковую технологию глобального позиционирования, и никто не сидит в кресле и не спрашивает
I mean we have learned... for example, in cattle we have learned how to... how to plant, fertilize and harvest corn using global positioning satellite technology, and nobody sits back and asks.
Это GPS системы. Глобальное позиционирование системы помогает не теряются во время вождения.
The Global Positioning System lets us drive our cars without getting lost.
Все складывается как нельзя лучше.
Everything is positioning nicely.
И, конечно, Все они действительно делают так это, позиционирование себя как спасителей человечества
And, of course, all they're really doing Is positioning themselves as the saviors of mankind.
Это акроним от названия Global Positioning Satellite.
It's an "aconym" for Global Positioning Satellite.
Если рука указывает направление, почему не хватает пальцев?
If the hand's positioning is the direction, why the missing fingers?
- Так пойдёт, Тоби?
Happy with the positioning, Toby?
Ну, геодезисты часто пользуются данными о положении солнца - для своих расчетов. - Это правда.
Well, land surveyors often use the sun's positioning for their calculations.
Что приказать нашим людям в США?
They're positioning themselves around the presidential residence.
Глобальная система навигации.
Global positioning systems.
Я здесь не для того, чтобы позировать или сохранить лицо.
I'm not here positioning myself for debate or saving face.
Это Глобальная Система Позиционирования, или GPS.
This is the Global Positioning System, or GPS.
" акие системы как GPS - система глобального позиционировани € - это, по существу, системы отсчета времени.
Systems like the global positioning system, the GPS system - - it's fundamentally a time-keeping system.
Я уже позиционирую тебя.
I'm already positioning you.
Она также управляет своим похитителем, определяя Подразделение как общего врага.
She's also manipulating her captor, Positioning division as a common enemy.
Подъездные пути, места расположения охраны, вспомогательные службы и группа поддержки. Всё проверено.
The route, staff positioning, agencies, and other support details have checked out.
ЭКСПЕРТ ОБЪЯСНЯЕТ ПОЗУ ЖЕРТВЫ
EXPERT SPEAKS OUT ON THE POSITIONING OF THE VICTIM
- Определяем координаты...
- Positioning in progress...
Палмеру никогда не нравилось ездить на Лотусе Х4, поскольку, как левша, он считал расположение его ручки переключения передач ужаснее обычного.
Palmer was never keen on driving the Lotus X4 because, being a left-hander, he found the positioning of the gear lever more awkward than usual.
От расположения тел до одежды на жертвах, всё сделано не просто так.
From the positioning of the bodies to the clothes he puts on his victims, nothing's by accident.
Рассмотрим классический позиционный слоган "Sprite - the Uncola".
Let us take a classic positioning slogan :'Sprite - the Uncola'.
Ну, мысль понятная, но как позиционирование совершенно не катит.
The idea's clear enough, but in terms of positioning it's way off beam.
- Они в деревне.
That car has global positioning system. We can find it
В чем же дело?
And... placenta positioning looks good. So what's the concern?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]