Positively translate English
671 parallel translation
- Ѕезусловно, мистер Ўин.
Positively, Mr. Shean.
- Ѕезусловно.
Positively.
Это определенно само неприличие.
This is positively indecent.
Определенно само неприличие.
Positively indecent.
Вы просто светитесь.
Gru, you're positively radiant.
Точно - миндалины.
Positively tonsils.
Когда я слышу его имя, у меня убийство на уме.
A mere mention of his name and I feel positively murderous.
А Рода определенно откажется приводить своих друзей, пока она здесь.
And Rhoda positively refuses to bring her friends home while she's here.
Врач сказал Коре, что отец определенно должен переехать в местность без суровых зим, и мы подумали, в связи с тем, что Эдди живет в Калифорнии,
Cora's doctor says that Father positively has to go where there are no hard winters, and we thought, on account of Addie living in California...
- Определенно.
- Positively.
Это просто неприлично, тебе нельзя быть здесь.
Why, that's positively indecent. You don't belong here.
Ты вся посинела от холода.
But you're positively blue with cold.
Отлично! Это становится интересно.
This is positively exciting.
- Явно не он.
- Positively not.
Это самая лучшая демонстрация, которая когда либо была. Ну, это, ну, вот тут, так сказать...
This is positively the finest exhibition ever to be shown be that as it may.
Так здорово получается!
That's positively amazing.
Просто прекрасно!
It's positively terrific!
Ведь ей несомненно стыдно, быть замеченной в ней.
Why, she's positively ashamed to be seen in it.
Эльза, ты прыгаешь как корова, а надо мягко и пластично.
Elsa. Your arabesques were jumpy. They were positively epileptic.
Да я лопаюсь от эля.
I positively swill in their ale.
Однозначно, та самая дамочка.
Positively the same dame!
Но вы не ответили положительно.
But you didn't say positively.
Положительно.
Positively.
Не будут продаваться во время состязания!
Positively none sold during the contest.
Несомненно.
- But positively. - Come on.
Новыми блочными методами и использованием пластмасс мы решительно полностью изменим домостроение.
With the new prefabricated methods and postwar plastics we shall positively revolutionize homebuilding.
Такая самонадеянность.
And I said so positively.
А теперь она меня зачаровывает.
Now it positively fascinates me.
Ты не только красив, но и умён. Идём.
Besides being pretty, you're positively intelligent.
Вы в ней просто восхитительны.
- You look positively ravishing in it.
- ƒа, безусловно.
- I would, positively.
Пикколо, безусловно один мальчик голосом сопрано не сможет исполнить эту композицию так что замолчи!
Piccolo, there is positively no boy soprano part in this composition, so shut up!
Скажу ей, что ты силой, буквально силой заставил меня к ней обратиться...
I'll tell her that you forced me, positively forced me to come to see her.
Вот ведь ирония судьбы.
It's positively ironic.
Вы очаровательны. Положительно, определенно, абсолютно очаровательны... и это так неожиданно.
You look charming, positively, definitely, absolutely charming... in a... refreshing sort of way.
Я решительно отрицаю, что я женат на Саре Фарли.
I positively deny that I am married to Sara Farley.
На улицах Лондона становится небезопасно!
The streets of London are positively unsafe.
Всё без обмана.
Positively no deception.
Рядом с вами обоими я чувствую себя полной тупицей.
In the presence of you both, I feel positively dull.
В такую погоду поездка, определенно, опасна, и тормоза не совсем в порядке.
THE STEERING IS POSITIVELY PERILOUS THIS WEATHER, AND I'M AFRAID THE BRAKES ARE NOW COMPLETELY OUT OF ACTION.
Определенно, нет! Решительно, нет!
Positively, no Decidedly, no
Она без ума от меня.
She's positively itching.
Этот человек - это нечто убийственное.
Why, that man was positively murderous.
Вздохнуть мне дайте, государь, подумать... Тогда на это прямо я отвечу.
Give me some little breath, some pause, dear lord... before I positively speak in this.
Нет, сэр. Если это будет действительно необходимо.
I am, sir... if it should be positively indispensable to do so.
Женщина через улицу клянется, что выглянула в окно и увидела убийство через окна, через два последних вагона.
Second : The woman across the street swore positively she looked out of the window and saw the killing through the last two cars of a passing el train-the last two cars.
Эта женщина немного округлилась, а еe брат превратился в гиганта, и они были совершенно не похожи на себя самих, когда появились у нас.
I tell you, that woman got positively fat while her brother, he growed up into a giant, which is a sight different from the way they come to us.
Странные они, оба.
Positively weird, both of them.
Точно, странные.
Positively weird.
Несомненно, вы должны подойти и посмотреть на него!
[Crowd Reacts, Exclaims] Positively, you must come over and watch him!
Честное слово, никто не врет...
- Positively, absolutely