Pouilly translate English
15 parallel translation
Белый луковый соус, приготовленный мадам.
Add another place and bring us a bottle of Pouilly.
Он сказал, что "бедные не так уж и плохи"... "Бедные не так уж и плохи"...
Pouilly Fuissé! "The poor ain't so bad"?
- То же самое. По-моему, это называется " "Мерло" ".
I believe it's pronounced Pouilly Fuisse.
И охладите бутылку вашего лучшего Пуйи Фюиссе.
And chill your finest bottle of Pouilly-Fuissé.
И наконец не будем зазря рисковать.
And then finally- - [DOORBELL RINGS] Leaving nothing to chance Pouilly-Fuissé, 1992.
А в итоге ещё и выяснилось что Пулли-Фуссе, которое мы заказали, было ужасным разочарованием.
And then to top it all off, the Pouilly Fuissé we ordered was a grave disappointment.
Когда вы ушли, я сделала небольшое замечание что мне не нравится Пулли-Фуссе, и он вернул вино.
After you left, I made the tiniest comment about not liking the Pouilly Fuissé, and he sent it back.
Это "Пуйи-Фюме". Не путайте с бургУндским "Пуйи-Фюсе".
Pouilly-Fumé, which is a Loire wine, shouldn't be confused with Pouilly-Fuissé, a Bourgogne.
Pouilly de Marseul. Его создал отец в честь моей матери.
Pouilly de Marseul, planted by my dad in 1978 in tribute to my mother.
Обед в "Черной лошади" с великим Пуйи, пропустить стаканчик с такой шишкой!
Lunch at Le Cheval Noir with the perfect Pouilly, brandy at the chef's table.
Pouilly-Jouvet 1952-го года и маленький брют.
Pouilly-Jouvet'52, plus a split of the brut.
И возьми бутылку Pouilly-Jouvet 1926-го года в ведерке со льдом и два стакана, чтобы не пришлось пить пойло в вагоне-ресторане.
And bring a bottle of the Pouilly-Jouvet'26 in an ice bucket with two glasses so we don't have to drink the cat piss they serve in the dining car.
Тебе всего-то и нужно немного чесночного масла и охлажденную бутылочку Пуйи-Фюиссе урожая 2008 года.
See, all you need is a little garlic butter and a 2008 well-chilled bottle of Pouilly Fuisse.
И пуйи-фюиссе.
And the Pouilly-Fuissé.
Я принёс неплохое Пуйи-Фюме.
I brought a rather pleasant Pouilly-Fume.