English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pouncy

Pouncy translate English

29 parallel translation
Они любят бегать, прыгать, нападать, побеждать, веселиться
They're bouncy, trouncy, flouncy pouncy fun, fun, fun, fun, fun
Всегда прыжки, всегда скачки, не нужен им покой
They're bouncy trouncy, flouncy pouncy fun, fun, fun, fun, fun
Всегда прыжки, всегда скачки, не нужен им покой
They're bouncy trouncy flouncy pouncy fun, fun, fun, fun, fun
- Из "Улётного поля".
From Pouncy House.
- "Улётное поле - организация вечеринок".
- Pouncy House Party Rentals.
Кроме улётного поля.
Except the Pouncy House.
Я Эмма из Улетного Поля.
I'm Emma from Pouncy House.
Улётное Поле, организация вечеринок.
Pouncy House Party Rentals.
Улётное поле, организация вечеринок.
Pouncy House Party Rentals.
Наши клиенты перейдут Улётному полю.
So our customers are gonna get Pouncy House!
Вы слыхали об "Улётном поле - организация вечеринок"?
You ever hear of Pouncy House Party Rentals?
But we're Pouncy House, so we have to have a little fun on top.
But we're Pouncy House, so we have to have a little fun on top.
He's reading about Pouncy House.
He's reading about Pouncy House.
Но... если мы произведем аресты в Улётном Поле...
But... if we made some arrests at Pouncy House...
Well, he's asked about Pouncy House.
Well, he's asked about Pouncy House.
Pouncy House Party Rentals.
Pouncy House Party Rentals.
Pouncy House went down today.
Pouncy House went down today.
She told Ouellette that my big brother was involved with Pouncy House and I looked up to you.
She told Ouellette that my big brother was involved with Pouncy House and I looked up to you.
- Я-Эмма, из Лётного поля.
- I'm Emma, from Pouncy House.
- Лётное поле - организация вечеринок.
- Pouncy House Party Rentals.
У меня сообщение для твоего босса из Лётно-Улётного-ещё какого-нибудь-Идиотского поля.
Have a message for your boss at Pouncy Bouncy Land Castle whatever place.
Будешь получать 25 % комиссионных со всех продаж, что на 15 % больше, чем ты получала в Лётном.
You'd get 25 % commission on all sales, which is 15 % more than Pouncy forks over.
Она сказала Уоллету, что мой старший брат Связался с "Веселым домом".
She told Ouellette that my big brother was involved with Pouncy House.
Клиенты Веселого Дома все еще напуганы, так что я попросил пару своих парней самим позвонить крупнейшим заказчикам.
Pouncy House customers are still spooked, so I'm having one of my guys make a sales call to the bigger customers.
Сайлас никогда не имел отношения к Веселому Дому. Ни малейшего.
Silas was never involved in Pouncy House, not even a little.
Сайлас никогда не имел отношения к Веселому дому.
Silas was never involved in the Pouncy House.
Веселому дому все равно бы пришел конец, так?
Pouncy House was going down anyway, right?
А по виду не скажешь.
They don't look very pouncy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]