English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Preggo

Preggo translate English

21 parallel translation
Много пудрятся.
Enough playing for the local idiots every night! Reni, preggo.
- А, хватит этих весёлых разговоров. - Э, верно.
- There you go, preggo!
Эй, брюхатая!
Hey, preggo.
Брюхатая!
Preggo.
Это уже третий за сегодня, Мамаша, ты в залете, даже не сомневайся.
Third test today, Momma Bear, your eggo's preggo, no doubt about it.
Квинн беременна и чувствует себя совершенно одинокой. И Сью все никак не оставит Уилла в покое, в то время как бедняга пытается пережить развод со своей ужасной женой Терри.
Quinn's preggo and feels that she's totally alone... and Sue won't leave Will alone... as the poor guy's trying to get over... divorcing his terrible wife Terri.
Твоя девушка беременна.
Your girlfriend's preggo.
На улицах полно любителей беременных.
There's a ton of preggo freaks out there.
Уж сколько времени я потратила пыхтя, в попытках забеременеть.
To think about all the time I spent sweating getting preggo.
- Беременный местный житель?
- A preggo townie?
Намного лучше звучит, что я забеременела от донора спермы, чем то что я залетела от незнакомца после семи шотов текилы
Telling people I got preggo by a sperm donor sounds a lot better than saying I got knocked up by some complete stranger after seven tequila slammers.
что ты не подсел на порно с беременными.
Just making sure you're not into preggo porn.
- Может наша беременная хочет вафель. - Хорошо. ( прим. игра слов, Eggo Preggo - оплодотворенная яйцеклетка, и Preggo - беременная, а Eggo - марка замор. вафель быстрого приготовления )
- See if Preggo wants some eggo.
Я надену купальник для беременных.
I got my preggo thong. I'm covered.
Ну, давай же, ты ведь не могла пить, когда была беременна, верно?
Well, come on, you couldn't drink when you were preggo, right?
Никогда не бери беременную в поездку.
Never take a preggo on a road trip.
Послушай, я тебе не нянька беременной сестры.
Look, I'm not your preggo sister's keeper.
И ты беременная и иностранка.
And you're so preggo and foreign.
Всех этих... как бы Горячих Мамочек, обвиняющих нас в своей неспособности забаременеть.
All these... these wannabe milfs blaming us for their inability to get preggo.
Беременность.
Preggo card.
Однако, Леопарди вчера, как коньки подвязал, а?
- Come on, preggo! Preggo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]