English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Preset

Preset translate English

31 parallel translation
Или это корабль, который глотает своих посетителей.
Or the ship may have been preset to swallow visitors.
Координаты установлены каким-то инопланетянином.
The transporter coordinates preset by an alien of some sort.
Нужно просто включить и установить рычаги управления.
I just have to switch on and preset the power controls.
Раб, подтверди выход на орбиту Букола Два.
Slave, confirm preset orbit approach to Bucol Two.
Будь так добр, верни дверь гаража в заводское исходное положение "Закрыто"
Please return the garage door... to its factory-preset down position!
Понимаешь, у киллботов есть запрограммированный лимит убийств.
Killbots have a preset kill limit.
И все ТВ и радио передачи проходят цензуру так что, всё что у них есть - это станции, контролируемые государством?
All TVs and radios are preset before they're sold so they receive only state-controlled stations?
У тебя вся жизнь фиксирована. Попробуй чего-нибудь новенького.
Oh, come on, dude, your whole life is preset.
Я не слышал, как она попросила пива, и заранее установленные суммы здесь не просто так!
I'm sorry, I didn't hear her when she asked for the beer, and preset station numbers are there for a reason!
Наш первый Korg Micro-Preset был приобретен по каталогу моей матери с оплатой в рассрочку на 36 недель, по 7.76 фунтов стерлингов в неделю, если мне не изменяет память.
Our first Korg Micro-Preset was bought from my mother's catalogue for 36 weeks at  £ 7.76 a week, I seem to recall.
ƒержите пулемЄты наготове, но подготовьте площадку, чтобы могли отступить.
I want your mg smack up on the wire, But preset placements so you can move back.
На сегодня, в два, у нас назначена встреча в Таверне Старого Дюка.
We have a preset meeting for today at 2 : 00 at the Old Duke Tavern.
Но он не может компенсировать, если есть заданный ритм.
But it can't compensate if there's a preset rhythm.
Просто нажми "маршрут номер один", и приедешь прямо домой.
Just push "preset one," she'll take you right home.
"Маршрут номер 4" по навигатору.
"Preset four" on the nav system.
Давай посмотрим, что у тебя в избранном.
Let's see what you have on preset.
В щеточке используется электростатический заряд, благодаря которому наносится равномерное количество туши.
A mascara stick that uses an electrostatic charge preset to release the perfect amount every time.
Перед тем, как ты окажешься на яхте Грейсонов, я собираюсь проникнуть на борт и спрятать пистолет, который мы купили на имя Виктории.
Before you board the Grayson yacht, I'm gonna sneak on side and preset the gun we bought in Victoria's name.
Это как выбранный слот где написано твое имя и номер.
It's like a preset space you already have your name and number.
- Вторая.
- Preset Camera Two.
Да, я включил DVD, включил ТВ, нажал DVD и нажал Preset.
Yeah, I've hit DVD. I've hit AV, I've hit DVD, I've hit Preset.
Введение кода доступа в обратном порядке активирует сигнал тревоги, в нашем случае "Чёрный дрозд".
Enter your security codes backwards and a preset alarm is activated, in this case, Blackbird.
Да, но ты даже походы в туалет занесла.
Right, but you even put in preset bathroom breaks.
Свет готов. настройки первого акта.
Lights ready, Act One preset.
Время встречи уже обговорено, так что тащите свои задницы в машину.
There's a preset rendezvous time, so get your ass on the road.
Машины скорой помощи в готовности в Альбукерке.
Ambulances are standing by at their preset locations in Albuquerque.
Я уверен, что у нас есть установка на 30 минутное Ледовое Шоу.
I'm pretty sure there's a preset on here for 30-minute Ice Capades show.
Здесь пять установленных мелодий.
Five preset tones.
Я настроила "Мародёр" запустить двигатель через 10 минут, а тот издаст звуковой импульс, который вырубит всех вокруг.
[FIVE] I preset the Marauder's engines to fire up in about ten minutes. And I tweaked them to give off a sonic pulse that'll disable everyone in the area.
Компьютер, запустить навигацию по предустановленным координатам.
Computer, engage navigation system, preset coordinates.
Навигация включена.
Preset coordinates engaged.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]