English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pretzels

Pretzels translate English

237 parallel translation
Где печенье с тмином?
Where's the freakin'pretzels?
Где это чертово печенье?
Goddamn the pretzels!
Верблюжьи крендельки, всего пол динара.
Dromedary pretzels, only half a denar.
- То, как ты ешь крендельки.
- The way you eat pretzels.
Может в вагоне-ресторане есть какие-нибудь печенюшки?
Well, maybe there's some pretzels in the bar car.
- Хочешь сухариков?
- Want some pretzels?
- Баварский крендель.
- Bavarian Dutch-style pretzels.
"От этих крендельков мне хочется пить"?
"These pretzels are making me thirsty"?
Здесь такие рогалики.... 5 долларов?
They got these big, chewy pretzels here... " "... Five dollars?
- А соленые печенья?
- How about pretzels?
Так, значит, две порции пельменей, два риса, чай тоже?
Two rice dumplings, two bowls of bean soup, 3 pretzels. Right away!
Почему бы им не класть на столы крендельки?
- Why don't they just put pretzels out on the table?
Нам нужны соленые крендельки!
We need pretzels.
Повторяю - крендельки.
Repeat- - pretzels.
Вы уже убрали всю соль с этих претцелей?
Have you gotten all the salt off those pretzels yet?
Держи, купи себе крендель, козел! Сука!
Why don't you go buy yourself some pretzels, you asshole.
Черт, у меня жажда от этих соленых крендельков.
Boy, these pretzels are making me thirsty.
У меня жажда от этих соленых крендельков.
These pretzels are making me thirsty.
У меня жажда от этих соленых крендельков!
These pretzels are making me thirsty!
У нас есть крендельки?
We got any pretzels?
Вместо крендельков - куриные палочки.
Instead of pretzels, chicken twists.
Хотите суxариков?
How about pretzels?
А эти их крендели - они не сочные.
But these pretzels they have, they're not moist.
Фисташковое, солёные крендели.
We got pistachio, pretzels.
Три пачки кренделей, три пачки вафель, пирожки - пять упаковок по 1 кг.
3 bags of pretzels, 5 kilos of croissants. We don't need so many.
Арахис или крендельки?
PEANUTS OR PRETZELS?
Орешки или претцели?
Peanuts or pretzels?
И немного крендельков и шоколада.
And some pretzels and chocolates.
- Ты не могла бы достать мне крекеры?
- Hey, can you hand me the pretzels? - Here.
Крендели со всего света.
Pretzels of the world.
Ооо, как насчёт того, что я дам тебе крендельков? Я не хочу неприятностей.
Ooh, how about I get you some pretzels?
Будьте добры, можно мне два кренделя с горчицей?
Can I have two pretzels. please. with mustard?
Захвати крендельки.
Bring pretzels.
Игры не будет до завтрашнего вечера. И это не крендельки.
Game's not till tomorrow night and those aren't pretzels.
Но я такая маленькая и к тому же много съела в тот день. До этого я съела несколько кренделей в Тетушке Анне в ресторанном дворике.
But I'm so small and all I'd eaten that day was one of those Auntie Annes's pretzels from the food court.
- Положи крендель назад!
- Put the pretzels back!
Раздача пончиков состоится в фойе, начиная сию минуту и до 16 : 00 в знак нашей лояльности к Вам.
There will be complimentary pretzels available in the lobby from now until 4 : 00 as a thank-you to our loyal tenants.
И раздают бесплатные пончики.
And they give away free pretzels.
Целый год я жила на "Апельсиновых Джулиусах" и "Ветзелс Претцелах".
For a whole year, I lived off of Orange Juliuses and Wetzel's Pretzels.
Тут внизу крендели продают!
They got pretzels downstairs!
Позвольте мне рассказать вам о стране, где идут пивные дожди и бубликовые грады, и вы можете веселиться, плавать и играть в азартные игры с Абрахамом Линкольном.
Let me tell you about a land where it rains beer and hails pretzels and you can play swim-up blackjack with Abraham Lincoln.
Там... Печенье с орешками макадамии... Медово-горчичные крендельки...
We have... macadamia nut cookies, the honey mustard pretzels.
Может быть достаточно крендельков?
Maybe enough with the pretzels.
Откуда эти крендельки, из Ace Hardware? ( сеть магазинов хоз. товаров )
Where are those pretzels from, Ace Hardware?
Для папы это был повод подработать продавцом сладостей вроде яблок в карамели.
Daddy worked all the fairs selling pretzels and candy apple.
Эм, Робин, на тебе чипсы и соломка, и Барни, я не даю тебе никакого задания, так что ты можешь просто сконцентрироваться на своей проблеме с азартными играми.
Uh, Robin, you're on chips and pretzels, and Barney, I'm giving you nothing to do so you can just focus on controlling your gambling problem.
Кренделя и Криспити Кранч.
Pretzels and bags of Krispity Krunch.
Крендель.
Pretzels.
Но у нас закончились соленые крендели, представляете.
But we ran out of pretzels, of all things.
- Крендельки?
- Pretzels?
- Есть.
- Pretzels, and beer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]