English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Primatech

Primatech translate English

36 parallel translation
Я отвезу это в лабораторию "Прайматек" в Одессе.
This will be taken to the Primatech facility in Odessa.
"Прайматек Пэйпер", Одесса, штат Техас.
Primatech Paper... Odessa, Texas.
"Прайматэк Пэйпер", Одесса, штат Техас.
Primatech paper, Odessa, Texas.
"Прайматек".
Primatech.
Он работал региональным менеджером в "Прайматек Пэйпер".
He was the regional sales manager Of primatech paper.
Груз иголок был доставлен в "Прайматек Пэйпер" в Одессе, штат Техас.
A shipment of needles went to Primatech Paper in Odessa, Texas.
Поздравляю. Вы новый региональный менеджер "Прайматек Пэйпер".
Congratulations, you are the new regional manager for Primatech Paper.
Есть такая компания, Primatech.
There's a company, primatech.
Если он присоединяется к Primatech, я дам знать вам, что они скажут.
If he reaches out to Primatech, I'll let you know what they say.
Эта компания "Прайматек"
There's a company, primatech- -
Мэтт Паркман в "Прайматеке".
Matt parkman's at primatech.
Я отправлюсь в Прайматек, узнаю о том, что еще знает моя мать.
I'm gonna go to primatech, See what else my mother knows.
Ты был региональным менеджером компании Приматэк
You were middle management of primatech papers
Штаб-квартира Прайматек, международных лидеров в эво-исследованиях.
Headquarters of Primatech, the global leaders of evo research.
Там находился штаб Прайматек, комании, сплошь покрытой тайнами.
It was the headquarters of Primatech, a company steeped in secrecy.
Прайматек открыл двери 13 июня для того, что должно было быть трехдневным саммитом.
Primatech opened its doors on June 13th for what was to be a three-day summit.
И я знаю, что ты работал на Прайматек.
And I know that you worked for Primatech.
Потому что Ренатас в тайне владели Приматек.
Because Renautas secretly owned Primatech.
Приматек мертв.
Primatech is dead.
Ренатас наняли меня сканировать и оцифровывать любые файлы, касающиеся Прайматек.
I got hired at Renautas to scan and digitize any files concerning Primatech.
Выглядело иронично, что такой техгигант как Ренатас, купил такую маленькую бумажную компанию как Прайматек.
Seemed ironic some tech giant like Renautas, like, buy into some tiny paper company like Primatech.
Почему ты перестал работать в Прайматек?
Why'd you stop working at Primatech?
В "Ринатасе" я сканировал и оцифровывал все документы, касающиеся "Прайматэк".
I got hired at Renautas to scan and digitize any files concerning Primatech.
Мне показалось смешным, что гигант вроде "Ринатаса" покупает мелкую компашку вроде "Прайматэк".
Seemed ironic some tech giant like Renautas, like, buy into some tiny paper company like Primatech.
Почему ты ушёл из "Прайматэк"?
Why'd you stop working at Primatech?
Если "Ринатас" использует Молли для создания новой технологии, где гарантия, что эво, которых ты приводил в "Прайматэк" не использовались для того же?
You know, if Renautas is using Molly Walker's powers to make new technology, who's to say that the Evos you brought in for Primatech weren't used for the same exact thing?
Технологический холдинг, который зачем-то принял эстафету от "Прайматэк" и собирает людей со сверхспособностями.
A tech conglomerate that for some reason picked up where Primatech left off and rounds up people with powers.
Когда "Ринатас" поглотил "Прайматек", ты был одним из самых ценных моих сотрудников.
When Renautas took over Primatech, I considered you one of my greatest assets.
Вдвое меньше оригинальной модели, вдвое дольше заряд.
Half the size of the original Primatech model, twice the battery life.
В отличие от "Прайматэка".
Something Primatech never did.
"Прайматек" и есть "Ринатас" и наоборот.
Primatech is Renautas and vice versa.
Я вернусь в "Прайматек" на фотосессию.
I'm heading back to Primatech for photo ops.
Я вернусь в "Прайматек" на фотосессию.
I'm going back to Primatech for photo ops.
Он рассказал тебе о переходе в "Прайматек", когда тебе было семь?
Did he tell you about being brought to Primatech - when you were seven years old?
Убил всех людей в "Прайматеке".
You killed all those people at Primatech.
Мы идём в "Прайматек", да?
We're not going to Primatech, are we?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]