English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Promoted

Promoted translate English

1,009 parallel translation
Я - менеджер отдела.
I was promoted to section manager.
Вас повысили.
You've been promoted.
Мм, полковник Соколов, тоже был повышен?
Uh, Colonel Sokolov, he has been promoted also?
Ну так я наткнулся там на однокашника и он мне выписал 100 фунтов мяса, и тайком загрузил на баржу.
However, I managed to run into a frat brother who promoted 100 pounds of meat, which we smuggled onto the barge.
Он капитан, но в следующем месяце его произведут в лейтенанты.
He's a captain, but next month he'll be promoted lieutenant.
- Тебя повышают?
- Are you getting promoted?
Из райкома взяли ее работать в областной комитет партии.
She was promoted from the district committee to the regional one.
Его оставили в классе на второй год.
He failed to be promoted and was placed in a class of backward children.
Вы повышены в звании.
You're promoted colonel.
Для повышения по службе рана даже полезна.
It's worth being wounded to become promoted on the battlefield
Мы произвели Добрика в полковники.
Oh... We promoted Dobrik to a full Colonel...
Раньше я всегда хотел получить протекцию и быть модным доктором.
I once hoped to be promoted to head doctor.
Поскольку никто не знал правды, меня наградили и повысили в звании.
Because nobody knew the truth I was decorated and promoted.
Когда его повысили до капитана флота.
We met when he was promoted to fleet captain.
Мне не нужно учебников, чтобы знать, что вы рано его повысили.
I don't need textbooks to know that you could've promoted him too fast.
Как вы стали капитаном?
How did you get to be a captain? - You promoted me.
Из-за этого он не продвинулся по службе.
Due to that he doesn't get promoted.
Тэрумити повысили до так называемого секретаря, хотя фактически он ничего не делал, только читал толстые тома.
Terumichi was promoted to so-called secretary, but in fact, he didn't do anything... except reading thick tomes
Дважды поощрён, детектив первого класса в 1966-м.
Twice promoted, detective fiirst class 1966.
Оман, я хочу получить более высокий ранг в Совете сёгуната.
Oman, I want to be promoted to the higher rank of Roju.
Я демонстрирую его как доказательство своего продвижения по службе.
I have to show this as identification when I get promoted.
Сначала работала в приемной, а потом секретаршей.
First, I worked as a receptionist, and then I got promoted to secretary.
и личной помощницей шефа, а потом вышла за него.
And then I was promoted to gal Friday, and special assistant to the boss, and then I married him.
После того, как я отличился в битве, меня повысили в звании до майора.
I was promoted to Major after I distinguished myself in battle.
На руководящую работу меня выдвинули.
I've been promoted to a management position.
В этом случае из Санлиса я перейду в Экс-ан-Прованс.
In this case, frome Senlis I can get promoted to Aix-en-Provence.
Нет, всё в порядке, скоро я получу старшего сержанта, и тогда у меня будет и квартира, и ссуда на квартиру, и всё на сто процентов.
No, I'll be promoted to sergeant major then I'll have an apartment and mortgage, it will be o.k
.. чтобы дать информацию, о которой они их не просили. Вы были бухгалтером Хъю Слоана, когда он работал на Мориса Стэнса в отделе финансов. Нам стало интересно, приступили ли Вы..
You were Hugh Sloan's bookkeeper when he worked for Maurice Stans at Finance... and we were just wondering if you were... promoted to work for Mr. Stans immediately after Mr. Sloan quit... or whether there was some time lapse?
Я проводил матчи во всех уголках нашей планеты. И ради этого я работал на износ! Но в этом случае я не знаю, что делать.
I've promoted fights in every goddamn country in the world and I've broken my ass over this, but I don't know what the hell else to do.
Остальное еще впереди.
And only recently promoted.
как повышение по службе "связано" с количеством закрытых дел.
You know to get promoted has nothing to do with closing cases.
Наконец, в февраля 1973-го года..... его назначают в Центральный аппарат МИД начальником отдела технического снабжения. Документов того периода нет ".
In February'73, finally, promoted Director of the Foreign Affairs Bureau for the Technical Cooperation Service.
Ты был его дружбаном до того, как он был повышен до профорга.
You were his key man before he was promoted to shop steward.
Профсоюз получает блокнот, ты получаешь повышение на непыльную работку.
The union gets the notebook, you get promoted to a soft job.
Мне дали отпуск по случаю присвоения звания оберштурмбанфюрера.
I'm on leave because I've been promoted to Obersturmbahnführer.
Да Боже меня упаси, ты ещё всеми нами покомандуешь.
Good God, no! You may be promoted to become our commanding officer.
Но обо всем пронюхали в прессе... и они повысили его в звании до полковника вместо наказания.
But after the press got ahold of it... they promoted him to full colonel instead.
Он Ключанского завалил, Семенова протолкнул, и тем самым Ефимов станет зам. зав. кафедрой.
He got Kluchansky fired, Semyonov promoted, and now Efimov is going to be Vice-president.
Могущественные существа в небе были возведены в ранг богов.
The powerful beings in the sky were promoted to gods.
Политическая власть была в руках купцов, которые поддерживали технологию, от которой зависело их благосостояние.
Political power was in the hands of the merchants who promoted the technology on which their prosperity depended.
Чинил столы, потом меня повысили и я стал чинить ботинки.
I spot-welded desks, and then I got promoted to shoes.
Я видел людей, которые прыгали на одном месте, и называли это прогрессом.
I've seen good men go to the wall and the idiots get promoted with a dazzling regularity.
Который проходит в ферзи.
Promoted to a queen.
Томский произведен в ротмистры и женится на княжне Полине.
Tomsky has been promoted to the rank of captain, and has become the husband of the Princess Pauline.
Вы понимаете, мою сестру, должны были назначить начальником отдела.
You know, my sister was to be promoted to head of the department...
Вас ждет денежное благополучие, повышение по службе, гармоничное здоровье.
You will be well off you will be promoted and healthy.
После этого дела тебе дадут комиссара.
After this case you'll be promoted to commissar.
Ќе знаю, что бы € делал, если бы теб € повысили.
I don't know what I'd do if you ever got promoted.
Ќо теб € повысили.
You've been promoted.
Меня повысили до вице-президента
I was promoted to vice-president of the organizational Department of the Party Youth Organization Board,
сколько бездельников протирают штаны в теплых креслах?
There're plenty of people waiting to be promoted.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]