Pt translate English
89 parallel translation
Это "пт". Получается Птах, имя бога.
There's a "pt." That's an "ah." It makes "Ptah" name of a god.
Вот два-аф-пт.
That's a 2.AF.PT.
- Умница, теперь "PT."
Now the "PT."
Пустая.
It's em pt )!
- Хорошо. - Титры, сделанны Pop, при участии Cloned _ PT
- Okay.
Температура 36, данные на стене.
PT's 36 and the rest are off the wall.
В Порт Рейс один менеджер мотеля. видел женщину, попадающую под описание Салли Кендрик.
That was a motel manager in Pt. Reyes, says he's got a guest that matches Sally Kendrick's description.
Переоденьтесь в спортивную форму.
Change into your PT gear.
На выход в спортивной форме.
On the road, in PT formation.
Рядовой Уайт, почему Вы не в спортивной форме?
Pvt. White, why are you not in your PT gear?
Это там лейтенант Уинтерс проводит физзанятия с ротой "Изи"?
Isn't that Lt. Winters leading Easy Company in PT?
мемуары Туомаса часть 25 - "Никогда не забуду эти штаны!"
The memoirs of Tuomas pt. XXV - "l'll never forget those pants!"
- Maшинa PT Cruiser.
- PT Cruiser.
Центральный венозный катетер, протромбиновое время и набор для печени.
Run CBC, PT, and a liver panel.
Джеймс остался на месте.
James is staying pt.
Тест на физическую подготовку завтра в 7.00.
PT test begins at 0700 tomorrow.
По расписанию сейчас у вас тест на физическую подготовку.
Your schedule says that you will perform a PT test this morning.
Вместо теста на физическую подготовку.
This will serve in place of your PT in-test.
Сделайте анализы на протромбиновое время, активированное частичное тромбопластиновое время, и время свертываемости.
Check his coags with a PT, PTT, and bleeding time.
- Он был физруком.
- He was a PT instructor.
Повышенные протромбиновое и частичное тромбопластиновое время в анализах крови Джека подтверждают коагулопатию.
High PT and PTT on Jack's blood panel confirm a coagulopathy.
В умышленной и неспровоцированной атаке 3 торпедных катера ДРВ провели торпедную атаку против "Мэддокса".
In a deliberate and unprovoked action three North Vietnam PT boats unleash a torpedo attack against the Maddux.
Мы их просто сокрушим! Ты, я и Дуайт садимся в мой PT Cruiser.
You, me, Dwight are going to jump in my PT Cruiser, we are going to crush this sale.
Я несколько недель проплакала об этом парне. Так что, да... Видеть, как он выбирается из машины в женской спецодежде... было довольно-таки приятно.
I cried for weeks over that guy, so yeah, seeing him climb out of a PT Cruiser in a ladies'warehouse uniform felt pretty good.
До тех пор пока весь мир не объединиться. Все люди, работающие вместе для создания благ для всего человечества без необходимости служить и подчиняться кому-либо.
The United States official declaration of war on North Vietnam in 1964, came after an alleged incident involving US destroyers being attack by North Vietnamese PT boats in the Gulf of Tonkin.
Статус не имеет значания, так как его просто нет.
The attack on the us destroyers by PT boats.
ћогу € получить расписку?
Can I get a rece pt?
Кэтлин прошла через несколько операций по восстановлению голоса за последние 5 лет, но ни одна не имела успеха.
Kathleen's undergone several surgical attempts to restore her voice in the pt five years, none have been successful.
Эи, Готье...
PT, Gauthier...
Эи, ты, подними руки1
PT, you raise your hands
Так вот, Ф.Т. Барнум возможно думал что они особенные, я нет.
Now, PT Barnum might think they're special, but not me.
Ты нужен в 3 кабинете физиотерапии прямо сейчас.
I need you in PT 3 right now.
А точно... Ты посмотрел на все ключевые моменты в презентации?
Did you look at all the points for the PT documents?
Грегу сказали дать показания против кого-то и он не был уверен, был ли этот парень действительно виновен. но это было частью его работы аналитика, и он хотел быть быть командным игроком против кого он давал показания?
Greg was told to testify against someone, and he wasn'sure whether the guy was really guilty, but it was pt of his job as an analyst and he wanted to be a team player.
РТ и РТТ в норме.
PT and PTT are both normal.
Такой ажиотаж, что можно билеты продавать.
All we needed was PT Barnum and we could have sold tickets.
Ты сможешь проходит физиотерапию дома, и это будет замечательно, потому что ты будешь дома.
You'll do your PT at home and it'll be great because you'll be home.
Разбирался со сломавшейся защёлкой капота в машине.
Pt cruiser with a faulty hood latch.
100 упражнений на пресс, 50 приседаний и...
PT exercise 100 times, squatting 50 times and sit up is...
Какое у него протромбиновое и частичное тромбопластиновое время?
How's his pt / ptt?
Соскучилась по общепиту и муштре?
You looking forward to cafeteria food and PT drills?
Но посмотрите сюда. Владельцу этого дома планировщики не разрешили подогнать пластиковые окна, или облицовать камнем, но ему позволили украсить гирляндами парковочное место у его дома с отвратительным Chrysler PT Cruiser.
The owner of this house wouldn't be allowed by the planners to fit uPVC windows or stone cladding, but he's allowed to festoon the parking space outside his house with a hideous Chrysler PT Cruiser.
Я хотела сказать, его ходьба стала намного лучше.
I mean, his PT is going gangbusters.
Как сыновья и дочери возможно единственного уцелевшего поселения на Земле, вы последний заслон, стоящий между нами и окончательной гибелью.
As sons and daughters of possibly the sole remaing human settlement on Eart, you are a critical pt of what stands betweens and extinction.
"Obrigada" ( Спасибо )
"Obrigada" ( PT - Thank you )
- "Saude"! ( "Чин-чин" - порт. )
- "Saúde" ( pt ) Cheers!
Упражняюсь час в день, а потом опять скука.
Do an hour of pt a day, then back to being bored.
Юристом в ПиТ.
Officially, he's a lawyer with pt.
Постравматика - херовая штука, я пойду.
PT's a bitch, but I'm good to go.
с самым важным человеком в моей жизни.
Yes, there's a person who's scheduled to be with me forever and my life depends on a PT I'm going to present today.
Сезон 1. Пилот, часть 2.
1x02 Pilot, pt 2 Original Air Date June 23, 2013