English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Puerto

Puerto translate English

528 parallel translation
Это как-то связано с тем, что Тайсоны владеют самой большой плантацией тростника в Пуэрто-Рико?
Wait a minute. The Tysons own the largest holdings of sugar cane in Puerto Rico!
Если я не женюсь на Элизабет, какой-то малыш в Пуэрто-Рико останется босым и голодным!
If I don't marry her, some kid will run around Puerto Rico barefoot!
Свяжитесь с "Лэрраби шиппинг". Пусть передадут всем танкерам, которые идут в Пуэрто-Рико, приказ возвращаться назад.
Tell them to radio our tankers bound for Puerto Rico to turn back.
"Если пуэрториканцев так волнуют жилищные условия..." "... и нехватка рабочих мест, то им надо поумерить пыл с их эмиграцией ".
"lf the Puerto Ricans are so concerned about sub-level housing... and lack of employment, they should... show more constraint in emigrating."
Прошлым летом я была в Пуэрто-Рико.
I was in Puerto Rico last summer.
Ром в Пуэрто-Рико...
I mean, rum in Puerto Rico...
Я поеду в Гуаякиль... Чтобы сесть на первый самолёт до Пуэрто-Рико.
I am going to Guayaquil, to catch the first plane to Puerto Rico.
Я решила провести выходные в Пуэрто-Рико.
I decided to take a holiday in Puerto Rico
САН-ХУАН, ПУЭРТО-РИКО
"San Juan, US territory of Puerto Rico, aka Progress Island"
Маура, что ты здесь делаешь, когда я оставил тебя в... Ты бросил меня в Пуэрто-Рико.
Maura, what are you doing here, if I left you in... you ditched me in Puerto Rico
Может потому, что он живет в Пуэрто-Рико.
Maybe'cause he still lives in Puerto Rico.
Если так тебе приятней - это был пуэрториканец.
If it makes you feel any better, the last one was Puerto Rican.
Вы уверены, что в Пуэрто Лакоз танкер был заполнен нефтью?
Are you sure this tank was filled with oil in Puerto Lacoz?
В Пуэрто Лакоз вы взяли на борт 80000 тонн нефти, так?
You took 80.000 tons of oil on board in Puerto Lacoz, didn't you?
Предыдущий стал жертвой несчастного случая. Перед самым отбытием из Пуэрто Лакоз.
The regular one was the victim of an accident on the eve of our departure from Puerto Lacoz.
Пуэрториканки. К тому же, с пластикой.
Plastic Puerto Ricans.
Он расположен в долине в глубине острова Пуэрто-Рико.
It's located in a remote valley on the island of Puerto Rico.
Только в Пуэрто-Эскондидо насчитывается 5000 американских кемпингов... И ещё больше по всему региону... Поэтому трудно знать, кто это сделал и у кого она.
In Puerto Escondido alone there are 5000 Americans camping, and many more in the whole region, so it's hard knowing who did it and where they have her
Я должен был кинуть свои кости... в Вайоминг или Пуэрто-Рико...
I might just haul my ass... out to Wyoming or Puerto Rico...
Пуэрториканский скупщик, Котазар.
Puerto Rican fence, Cotazar.
Ведь полицейское управление нанимает не так уж много пуэрториканцев.
Since the police department does not hire too many Puerto Ricans.
Я заставлю твою жену работать на улице, где ее будут трахать ниггеры и пуэрториканцы.
I'll put your cunt wife on the street to be fucked by niggers and Puerto Ricans.
Чёрным или испанцам намного сложнее, ведь все думают, что граффити райтер, обязательно, должен быть негром или пуэрториканцем а это, на самом деле, не так.
It's harder on black kids or Spanish kids,'cause like everybody thinks a graffiti writer is black and Puerto Rican, and that's like, you know, it's wrong, you know.
Или мой пуэрториканский чревовещатель.
Or my Puerto Rican ventriloquist.
С Б-Багамов в П-Пуэрто Рико на т-три недели.
From the B-Bahamas to P-Puerto Rico for th-three weeks.
Это что-то пуэрториканское или навроде того?
What is it some Puerto Rican or something?
Представьте себе официантку-пуэрториканку.
There's a Puerto Rican waitress.
.. любящий острую жратву, педерастический Пуэрториканский членосос.. Да! Ты!
Menudo, mira-mira, Puerto Rican cocksucker, yeah, you!
Пуэрто-риканцы...
Puerto Ricans...
я, обыкновенный пуэрториканец, того не стою.
My Puerto Rican ass ain't supposed to have made it this far.
Перевез его сквозь город через баррикады на День Парада в Пуэрто-Рико... и с тех пор, я был его человеком.
Got him across town through the barricades on Puerto Rican Parade Day... and from then on, I was his man.
А через два дня я улетаю в Пуэрто-Рико.
And in two days I'm off to Puerto Rico.
Я пакую чемоданы в Пуэрто-Рико.
I'm packing for Puerto Rico.
- Она просто показывала мне фотографии мест, куда я могу сходить в Пуэрто-Рико.
- What's going on? - She was just showing me pictures of places in Puerto Rico.
Росс, ты знал, что мама с папой едут в Пуэрто-Рико на День благодарения?
Did you know Mom and Dad are going to Puerto Rico for Thanksgiving?
Я, может, в Пуэрто-Рико махну. На солнышке погреюсь.
I'd love to go to Puerto Rico, soak up some rays, you know?
Я напоминаю пуэрто-риканца?
I look Puerto Rican to you?
Есть ром, Пуэрто-Рико.
How about Puerto Rican rum?
Меня называют Пуэрториканским... Мексиканским изувером, не просто так
They don't call me Puerto Rican, Mexican mutilator, for nothing.
У меня есть одна женщина из Пуэрто Рико.
The name I have... is ot a woman in Puerto Rico.
Пусти в ход свой пуэрто-риканский акцент.
Use your best Puerto Rican accent.
Он пуэрториканец.
He's Puerto Rican.
Мисс Эмбер, я бедный парень из Пуэрто-Рико.
But you see, Miss Amber, I'm just this poor fellow from Puerto Rico, you know?
Вам предложили должность в Гарварде но вы предпочли проект ПВР в обсерватории Пуэрто-Рико.
Subsequently offered a teaching position at Harvard University which you turned down to pursue SETI work at the Arecibo Observatory in Puerto Rico.
Родители отправили меня на каникулы в Пуэрто-Рико. Чтобы я вернулась домой, с хотя бы наполовину выветрившейся головой.
My parents sent me on a vacation to Puerto Rico... to get it together enough... to come home with my head on my shoulders... at least semi-straight.
Ну уж точно не женщина, которая оставляет мужа и ребенка дома, рыскает по городу и крутит роман с пуэрториканцем!
Certainly not a woman who leaves her husband and baby at home... while she runs around town having affairs with Puerto Ricans.
Вам, товарищи грузчики, трудящиеся Прогресо, выражаю своё огромное удовлетворение встречей на земле Фелипе Каррильо Пуэрто *.
Before you, fellow longshoremen,... working people of Progreso,... I demonstrate the enormous satisfaction that overwhelms me... to meet you in the land of Felipe Carrillo Puerto.
Работы в Пуэрто-Рико нужно запустить 48 часов!
The Puerto Rican operation has to be set in motion.
Его заколол кинжалом дилер - пуэрториканец.
He was stabbed to death by a Puerto Rican dealer.
Это произошло в Пуэрто-Рико.
It happened in Puerto Rico.
- Это пуэрто-риканский рецепт.
This is Puerto Rican cooking.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]