Puling translate English
9 parallel translation
Тащить за собой 3 тонны.
- Imagine puling 3 tons.
Поскольку любезно позволил мне ознакомиться с твоим великим творением, с твоим подростковым нытьем по несчастной усопшей матери.
Since you so graciously allowed me to read your magnum Southern opus, your puling, adolescent self-pity for your poor dead mother.
Где вы планируете puling это от?
Where are you planning on puling this off?
- Ну у меня нет puling ни хрена!
- I ain't puling no shit!
Довольно жалких причитаний А то я отрежу твой трусливый язык
You stop your chicken shit whining or I will cut your puling tongue out.
Я подъехала.
I'm puling up.
Я бы распилила этого жалкого, писклявого и жадного мерзавца надвое. Буквально. Потом я бы прибила его кровавые половинки к дверям суда как напоминание для всех, не тратить впустую время короля.
I'd cut this puling, pathetic, greed-grubbing git in two, literally, then I'd nail his bloody halves to the doors of the court - - a reminder to all not to waste the king's time.
Не знаю чего вы хотите или как вы это делаете, но это все весьма странное дерьмо.
I don't know what you're up to or how you do it, but you're puling some really freaky shit.