English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ P ] / Pump

Pump translate English

1,886 parallel translation
Ликвидировать охранника, схватить Ахмедова и вытянуть из него информацию.
Take out the guard, grab Ahmedov and pump him for info.
Тебе повезло, что мы не накачивали тебя антибиотиками.
You're lucky we didn't pump you full of antibiotics.
Я Член Увеличь, и был бы благодарен, если бы вы, хулиганы, не попали яйцами по моей посылке.
I'm Dick Pump, and I'd appreciate it if you hooligans didn't get your eggs all over my parcel.
Представляем вам "Мясотряс", новый ручной пружинный тренажер
Introducing the shake weight. A spring-loaded workout device you pump with your arms.
Нет, нам нужно то, что называют косяк, ввод героина, трубка для кокаина, что угодно, что у вас есть.
No, we want the what's it called, the drugs pipe, the heroin pump, the crack tube, whatever you've got.
Биотопливо для желудка мамы.
Stomach pump for Mum.
И вот я на велике, руки на руле, тянусь к багажнику, беру бутылку и пью прямо на ходу!
So, I'm on the bike, I put my hands on the handlebar, I reach into the frame of the bike, pull the bottle out and, while cycling, pump it!
Давлю на бутылку чтобы жидкость лилась быстрее!
Pump it to push the fluids into my system fast!
Тебе нужно придать объёма.
You have to pump up the volume.
ћистер ѕомпа не монстр, он голем.
Mr Pump is not a monster, he's a golem.
¬ ы нуждаетесь в сне, мистер ѕомпа - нет ¬ ы нуждаетесь в пище, мистер ѕомпа - нет
You have to sleep, Mr Pump does not. You have to eat, Mr Pump does not.
ћожем ли мы поговорить откровенно, мистер ѕомпа?
Can we talk frankly, Mr Pump?
ѕомпа - это не им €, это описание. ѕомпа 19.
Pump is not my name, it's my description. Pump 19.
" то вы сделаете тогда, мистер ѕомпа?
What do you do then, Mr Pump?
ѕрекрасна € работа, мистер ѕомпа.
Excellent work, Mr Pump.
¬ ы не довер € ете мне, мистер ѕомпа?
Don't you trust me, Mr Pump?
¬ се имеют рычаги управлени € ћистер ѕомпа одобр € ет выполнение долга.
'Everyone has their levers.' 'With Pump, it was doing your duty.'
ѕомпа 19.
Pump 19.
≈ сли кто и сможет спасти госпожу √ убвиг от того чтобы стать вдовой, так это ѕомпа 19.
If anyone can save Mrs Lipwig from becoming a widow, it's Pump 19.
ѕросто запомните. ≈ сли хотите остатьс € в живых, держитесь поближе к ѕомпе 19.
Just remember. If you want to stay alive, stay close to Pump 19.
ћистер ѕомпа?
Mr Pump?
ћистер ѕомпа!
Mr Pump!
— пасибо, мистер ѕомпа.
Thanks, Mr Pump.
¬ от и всЄ, мистер ѕомпа.
That's it, Mr Pump.
¬ одну минуту вы пытаетесь управл € ть ѕомпой 19, а в следующую, вы лучший друг голема.
One minute you're trying to manipulate Pump 19, the next, you're a golem's best friend.
ћистер ѕомпа.
( Mr Pump. )
¬ ы произвели большое впечатление на ѕомпу 19.
You've made a big impression on Pump 19.
я плохой человек, мистер ѕомпа.
I'm a bad man, Mr Pump.
ќ, ѕомпа 19, как дела?
Oh, Pump 19, how's it going? Oh.
я не уверен, мистер ѕомпа.
I'm not convinced, Mr Pump.
- я здесь только по просьбе мистера ѕомпы.
I'm only here because Mr Pump begged.
ћистер ѕомпа.
Mr Pump.
У нас нет доказательств, мистер Помпа.
( LIPWIG ) We have no proof, Mr Pump.
Ну, человеческое сердце сложная штука, мистер Помпа.
Well, the human heart is a complex thing, Mr Pump.
Мистер Помпа.
Mr Pump.
Помпа 19.
Pump 19.
Отпускайте, мистер Помпа.
Heave away, Mr Pump.
Ничто так не поднимает цены на недвижимость, как образование.
There's nothing like education to pump up estate prices.
Вы ребята только подсчеты делаете, и толкаете дурь.
You guys run numbers and pump dope.
я с этим домом в гроб себ € вгон € ю, мне что, нельз € отдохнуть!
I got to pump, dump and hump to get that backyard whole again!
я тебе так скажу, можешь в гроб себ € вгон € ть сколько хочешь!
Well, I got news for you. You can pump, dump and hump all you want!
Ну-ка раскочегарь эту херню, земляни.
Pump that shit, Earth-man.
Они насоса кислород в здесь, чтобы держать вас проснуться.
They pump oxygen in here to keep you awake.
Мы собираем всех. И ни слова поганым журналистам.
All hands to the pump... and don't go talking to any fucking journalists.
Продуй её до самых гланд.
Pump that ass, boy.
- Суй же.
- Pump it.
Пойдем, оденем газовую масочку.
Let's go say we pump you full of gas, huh?
"Проверить иглу. Дернуть за..." Держитесь, о'кей? Держитесь.
"Check the needle, pump back, pump- -" Okay, hold on.
"Оттяните поршень..." Хорошо, хорошо!
"Hold the pump- -" Okay, okay!
- Я признаю цветы лишь на розетках бальных туфель.
- Why, then is my pump well flowered.
Только Уилл Шекспир вольет жизнь в вены Ромео и в его гульфик.
Only Will Shakespeare can pump the life into Romeo's veins. And his codpiece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]