Purchase translate English
1,294 parallel translation
Практичная покупка.
A shrewd purchase.
А теперь я автомопилять покупай.
Now time to make purchase of motorcars.
Мама говорит : " Зачем покупать то,
Mother says, "Why purchase something you can grow for free?"
Но цена слишком высокая и голова раскалывается, чтобы торговаться.
Well, I've been attempting to purchase a stalk of bamboo off this fine gentleman here, but his price is exorbitant.
Или вы мне продадите ту часть участка, которой вы овладели с целью вымогательства, за нормальную цену, или до самой смерти запекайте свои сардельки у въезда в гараж, куда завтра переезжает жить ваша сестра.
Sell it to me for the purchase price or you'll be grilling wienies by my garage door till you die. And you and your sister better be out by tomorrow.
В связи с этим Алмазы сейчас используются для покупки оружия и финансирования гражданских войн.
According to a devastating report by Global Witness these stones are being used to purchase arms and finance civil war.
Мне потребуется копия договора о покупке, заявление на ссуду и прочие документы.
I'm gonna need a copy of your purchase agreement, your mortgage application, and the other documentation,
Я куплю алкогольные напитки.
I'll purchase the alcoholic beverages.
Таким образом, покупная цена составляет 315000 долларов.
So that makes a purchase price of $ 315,000.
Тогда Дитиалус сказал народам низших равнин : не ищите зла в своих соседях, чтобы не обрести его в своем доме.
"Then did Tyolus say to the people of the low plains, seek not wickedness amongst your neighbors, lest it find purchase in your own house."
Вне зависимости от товара, она рассчитывала на лучшее, или это экзотические духи, присланные из Парижа,
And whatever the purchase, she always expected the very best, whether it was exotic perfume shipped over from Paris,
Вы, ребята, могли купить землю во время первоначальной продажи.
You guys had an opportunity to buy the land at the time of the original purchase.
Франсин, ты не разбираешься в математике.. мужской математике... особенно, когда речь идёт о покупке машины...
Francine, there's a lot of math - man math - involved in a car purchase that...
Где эти заказные анкеты, чёрт побери?
Where the hell are those purchase orders?
Вниманию покупателей, следующие 20 минут к каждой покупке прилагается бесплатная клюшка для гольфа!
Attention! For the next 20 minutes, free golf club with every purchase.
Форма 83-100с, заполненная в связи с покупкой форда-пикапа за последние 10 лет.
Form 83-100s filed in connection with the purchase of a Ford pickup in the last 10 years.
Все обязаны какой-нибудь приобрести.
Everyone must purchase one or the other.
Я не подписывал никаких договоров на покупку земли рядом с дамбой.
I never authorized the purchase of any land by the dam.
захват этого бриллианта подорвал платежеспособность Пеймана Алахи его группировка развалилась также сорвалась сделка на 26 млн. баксов по покупке ракет "земля-воздух"
Capturing the Nadan-I-Noor diamond has dissolved Peyman Alahi's credibility. His network has fallen apart. We were able to thwart the purchase of $ 26 million of surface-to-air missiles the terrorist group was planning on buying.
Я приобрел нечто, что обычно продается, из поколения в поколение.
I did purchase what is commonly referred to by the kids as a big-ticket item.
Ничего не покупают и не уходят.
They won't purchase and they won't leave.
- Может, купишь все?
Why not purchase them all?
Может, от этого начинаются кошмары, что твой подъезд пытаются превратить в ночной клуб и ты такой в панике : "Они уже здесь!", и все вокруг начинаю петь "Москоу нэвер слипс", и появляется ОМОН и убивает твою бабушку?
Do you have really bad nightmares that there's a compulsory purchase order on your street They're coming "? People start singing Bright Eyes and a bulldozer turns up and kills your nan?
По сути, ты покупаешь перезаписывающие коды, и можешь управлять миром.
Basically, you purchase the override codes, and you can take over the world. And this is just on the Internet?
Но у меня нет денег, чтобы купить его.
But I do not have the money to purchase one.
В этом десятицентовом магазине
# You can't purchase at a ten-cent store #
Ничего не заказывают, и уходить - не уходят.
They won't purchase. They won't leave.
Он его продавал, случайный ножик, да.
Sold it, chance purchase, yes.
Он ненopмaльный. А пoсле пеpвoй пapтии, если вaс не убьют мapсельские импopтёpы или их люди в Штaтaх, чтo будет дaльше?
After this first purchase, if you are not killed by Marseille importers, or their people in the States, then what?
У меня жуткое похмелье и только что меня стошнило прямо в мою сумочку.
I'm hung over and I just puked my breakfast burrito into a free-with-purchase totebag.
Покупаешь сумку, полную рвоты но 25 баксов все равно придется заплатить.
I'd offer you a totebag full of vomit, but it requires a $ 25 purchase.
Он посоветовал мне купить акции Алтимейт.
He advised me to purchase AltiMed stock.
Для заказа разговора "золотая крыша" или брелка для ключек позвоните сейчас * 0606
Because everyone deserves a roof over their heads. To purchase a golden roof pin or a key chain, send a text message to 0606.
Во времена покупки покрывала?
Circa the bedspread purchase?
Новые брюки на мне уже через месяц после того, как я увижу их на страницах итальянского "Вога" и немецкого "Вэнити Фэр".
I find my trousers in Vogue Italy and in Deutsh and Vanity Fair prior to the month of purchase.
Еще что-нибудь прочитаете, придется купить журнал!
If you read one more thing, it is a purchase.
Купили!
Purchase!
Он хорошо зарабатывал. Его семья была богатой и помогла ему стать владельцем аптеки.
His family was rich and helped him with the purchase of a pharmacy
Кредитки использовала в основном для покупки еды, иногда одежды и заказа билетов в кино на одного.
Credit cards used mostly for groceries, sporadic clothing shopping and, uh, the purchase of single movie tickets.
- Ты должен купить столько золотой и серебряной ткани, сколько будет возможно найти, ей лучше всего подкупить охрану.
Purchase cloth of gold and silver. It's a better thing to bribe the guards with.
Так, с расходами на стройку, покупку земли, завершение сделки почти шесть сотен выходит.
Well, after construction, the purchase of the land, closing costs, it must be close to six.
Торги ведутся не для приобретения животного, изображение которого мы вам представляем, целью является сбор фондов для ассоциации.
The auction is held for the purchase of the animal whose image is shown to you to raise funds for the association
Не разумная покупка, тут ты права.
Not a wise purchase, I'll give you that.
Большая покупка, да?
Big purchase, right?
Я отведу тебя в ювелирный магазин, где ты сможешь купить все что душе угодно
I'm taking you to the jewelry store, where you can purchase anything you want.
Почему вы покупали авиабилеты в последний момент?
Why did you purchase these plane tickets at the last minute?
Ну, заказы на покупку никогда не лгут.
Ll, The Purchase Order Never Lies.
Честно говоря, наша компания хотела бы приобрести около 100 компьютеров.
Actually our company would like to purchase some computers next. About 100.
И деньги ушли на её лечение.
The money was used the purchase of medicines.
Это не номер страницы, это цена.
It's not the page number, It's the purchase price,
Я куплю дробовик!
I'm gonna go out and purchase me a pellet rifle!