Pérignon translate English
59 parallel translation
У нас есть "Дом Периньон" 71-го года за 120 долларов.
We have a Dom Pérignon'71 at $ 120.
Он всегда заказывает бутылку "Дон Переньон", когда собирается уезжать.
No, see, he always orders a bottle of Dom Pérignon when he's ready to go.
¬ се танцуют, пьют "ƒом ѕериньон."
Everybody dancing', drinkin'Dom Pérignon.
Шампанское "Дом Периньон".
Dom Pérignon champagne.
Дождись, когда принесут "Дом Периньон", и всё решится само собой.
Wait for the Dom Pérignon to arrive and the thing will take care of itself.
Ваш "Дом Периньон", сэр.
Your Dom Pérignon, sir.
И я подам Дон Периньон 90-ого года, а не 92-ого так мы сразу исправим две ужасные ошибки.
And instead of serving'92 Dom Pérignon, we'll serve the'90 and we'll right two horrible wrongs.
Доджись, когда принесут "Дом Периньон", и всё решится само собой.
Wait for the Dom Pérignon to arrive and the thing will take care of itself.
Нет алкоголя, рома или доброго винца...
# No alcohol, no rum and Cokes and no Dom Pérignon #
Дом Периньон будут подавать официанты на ходулях.
Dom Pérignon served by waiters on stilts
Кто хочет познакомиться с моим другом Мистером Дом Периньоном?
Oh. Who wants to meet my friend Mr. Dom Pérignon?
Дом Периньон!
Dom Pérignon!
Шампанское от Дон Периньон.
Dom Pérignon champagne. Everything.
Бутылка Дом Периньона, короля шампанского.
Bottle of Dom Pérignon, the king of champagnes.
Только район для Дом Периньон не подходящий.
Huh. Doesn't exactly look like a Dom Pérignon kind of neighborhood.
Этo вaшe пoйлo, Dom Perignon, ужe дocтиглo мoиx нижниx пpeдeлoв!
This swill that you call Dom Pérignon has gone straight to my nether regions.
Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон".
It was a misunderstanding between the harbormaster and myself over a case of Dom Pérignon.
Хорошая идея. У нас же есть "Dom Pérignon Gold"!
We have a bottle of Dom Pérignon Gold!
Знаете, что сказал Дон Периньон, изобретя шампанское *
Do you know what Dom Pérignon said after he invented champagne?
Дом Периньон Розе, урожай 1990 года.
Dom Pérignon Rosé Oenothèque 1990.
Бутылку дон переньон, пожалуйста.
- A bottle of Dom Perignon, please. It's all right.
- Обычно я пью Дон Периньон.
- I usually drink Don Perignon.
10 ящиков "Chateau Lafite", шампанское "Dom Perignon".
10 cases of Château Lafite. Dom Perignon champagne.
Пьёт шампанское "Дон Периньон", брют.
Drinking "Don Perignon" champagne.
У нас есть Дон Периньон - сухое или брют.
We have Dom Perignon sec or brut.
Всего одну. И спичку, чтобы подкурить. И стакан шампанского "Дон Переньон".
And the match is to light it, and you need one glass of champagne, Dom Perignon.
"Дон Переньон", правильно.
Dom Perignon it is.
А теперь ты полируешь мои ботинки "Домом Периньоном".
Next thing I know, you're polishing my shoes with Dom Perignon.
Дoн Пepиньoн. Cкoлькo?
Dom Perignon.
Бутылку Дом Периньон, пожалуйста.
Just a bottle of Dom Perignon, please.
- Он имел ввиду "Дом Периньон".
- He meant Dom Perignon.
Бутылка Дом Периньон и два бокала.
A bottle of Dom Perignon and two glasses.
Лучше 2 бутылки Куве дон Перегнон. И 2 фужера.
No, two bottles of "Cuvee Dom Perignon" - and two glasses please!
Просто уехать. - Куда?
And some Dom Perignon.
Начнём с "Дом Периньон" 55 года и "устриц Рокфеллера"... затем будет салат "Цезарь"
To begin, a little Dom Perignon'55 and some oysters Rockefeller.
- Какой Дом-Перелом?
What Dom Pérignon?
Номера в "Рице". "Дом Периньон".
Suites at the Ritz. Don Perignon.
- Потому что... у меня амнезия!
Do you have any more Dom Perignon bubble bath?
Вот. Поймите, в вас сейчас плещется целое море шампанского.
There's a good deal of Dom Perignon swashing about inside you.
Там есть отличное шампанское - Дом Перигнон.
Pouring Dom Perignon down a bathtub drain.
Боже, Дом Периньон.
Holy Dom Perignon.
Бутылку "Дом Периньон". Запишите на мой счет.
A bottle of dom perignon.Can you put it on my tab.
Это что, "Дом Периньон"?
Is this Dom Perignon?
Гораздо дороже, чем "Дом Периньон".
Far more expensive than Dom Perignon.
- Да, кстати, если она все же решит заплатить за все сама, закажи парочку бутылочек шампанского "Дон Периньон".
- Hey... And if she does offer to pay for everything, order up a couple of them bottles of Dom Perignon.
Одна пицца с пепперони и дополнительным сыром, с собой. и бутылочкой Дом Периньон... неожиданная, но блестящая комбинация, прямо как мы.
One pepperoni pizza, extra cheese to go with a bottle of Dom Perignon... an unexpected yet brilliant combination, just like us.
Дом Периньон во льду, и Блумберг закрывает Бродвей в честь парада.
Dom Perignon's on ice and Bloomberg's closing Broadway for the ticker-tape parade.
Нам четыре бутылки Дом Периньон, спасибо.
We'll have four bottles of Dom Perignon, thanks.
- бутылку "Дом Периньон".
- Dom Perignon, please.
Я предупреждала - не есть ее с шампанским.
I told you not to have the Dom Perignon with it!
Не, ну, "Дон Периньон".
Don Perignon.