English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ R ] / Rdx

Rdx translate English

44 parallel translation
Взрывчатка сделана на основе RDX.
The explosive used is R.D.X.
Он сказал, что взрывчатка сделана на основе RDX.
He says the explosive used is R.D.X.
RDX?
Agent : R.D.X.?
Известно, что бомба содержала RDX, взрывчатое вещество, уступающее по мощности только атомной энергии.
It's believed the bomb contained R.D.X. Outside of nuclear energy, R.D.X. Is the most deadly explosive per pound of weight.
Но остается RDX. Его они могут отследить.
There's one thing they can trace.
И при этом используют RDX.
It contains R.D.X.
Чтo кacaeтcя взpывчaтки, я бы пpeдпoчлa гeкcoгeн, a нe тнт.
As for the explosives, girls, I'd go for RDX rather than Trinitrotoluene.
На отпечатке следы гексогена.
Traces of RDX in the fingerprints - high explosive.
Один звонок — и у меня будет брусок гексогена.
I could get a brick of RDX with one phone call.
Следы гексогена нашли только в тумбочке Джейсона.
The only thing found were traces of RDX in Jason's cubicle.
Гексоген в композиции С-4 с детонатором.
It's an A Composition RDX bomb with exploding wire detonator.
Это кинетическая ракета с боковым ударом с вторичным зарядом циклотриметилентринитранина.
This is a kinetic-kill, side-winder vehicle with a secondary cyclotrimethylenetrinitramine RDX burst.
Неразрезанный гексоген, также известный как T-4 или циклонит, это самое мощное взрывчатое вещество военного применения.
Uncut RDX, sometimes known as T-4 or cyclonite, is the most powerful military-grade high explosive there is.
Гексоген?
RDX?
- Мы знаем только то, что в атаке может быть задействован гексоген.
- All we know is RDX might be involved in the attack.
Одно из слабых мест, которые выявил чип флота наблюдателей, это уязвимость крупнокалиберных стволов, использовавших гексоген в качестве взрывчатки.
One of the vulnerabilities the Watcher Fleet microchip exposed was a tolerance issue in some of the larger naval gun barrels that used RDX as a propellant.
Ты уже нашёл гексоген у одного из людей Диринга.
Now, you already found RDX on one of Dearing's men.
Снаряд с гексогеном, с небольшими отклонениями от норм, но, все же, в пределах предположительно допустимых границ отклонений.
An RDX shell, which is slightly off spec, but still within the supposedly acceptable tolerance limits.
Гексоген - экспериментальная форма заряда.
RDX. Experimental shape charge.
Нет, подождите. Нам нужно определить где Уэйд и взрывчатка.
Hold on, we need to track down Wade and the RDX.
Гексоген еще смертельный только 11 часов.
The RDX is only lethal for the next 11 hours.
Эй, братец, ты чего там исследуешь?
I'm sure there is RDX in this. He is... no he was! I mean it was!
Должно быть там RDX.
I mean my grandfather's ashes are in that...
Обнаружено около 10 кг гексогена
Trace detection estimates 10 kilograms of RDX.
И для этого понадобятся три или четыре грамотно расположенных RDX заряда.
All it would take is three or four well-placed RDX charges.
Наш приятель отравился гексогеном, главным компонентом С-4.
Our buddy here was poisoned by RDX, which is a primary component of C-4 explosive.
Но когда я увидел у него под ногтями циклонит, я знал.
But when I saw the RDX under his nails, I knew.
На чем нибудь из этого есть RDX?
( Sighs ) Any of this stuff got RDX on it?
Он игрался с гексогеном... в большом количестве.
He was playing around with RDX... a lot of it.
Из-за следов гексогена мы смогли собрать все, чего Паттон касался в библиотеке.
Okay, because of the RDX traces he left behind, we were able to gather all the items Patton touched while he was in the library.
Детонаторы, гексоген, все 9 ярдов вот черт
Blasting caps, RDX, the whole nine yards. Oh, man.
Выяснилось, что у него есть лицензия на подрыв, и два месяца назад он заказал поставку гексогена и использовал для оплаты персональную кредитную карту.
Turns out he's got a demolitions license, and two months ago, he signed for a shipment of RDX using a personal credit card to pay for it.
RDX и PETN - оба белые.
RDX and PETN are both white.
Она оранжевая, как гексоген.
It's orange like RDX.
Она на основе гексогена.
It's an RDX explosive.
Этот чувак изготавливает прессованную взрывчатку на основе гексогена.
The guy makes compressed RDX-based explosive compounds.
Уже снаряжено 50-тью фунтами циклонита, высоковзрывчатого вещества.
Already rigged with 50 pounds of RDX high explosives.
Шрапнель сказал, что окружил периметр циклонитом.
Shrapnel said he ringed the perimeter with rdx.
Гексоген.
RDX.
Мы протестируем крышку двигателя на остатки гексогена.
We'll test the engine cover for RDX residue.
Четыре грузовика со взрывчатками отьехали от Лайтхауз на север к индустриальной части города и прибудут в течении 15 минут.
Four vans loaded with RDX leaving from Limehouse North Industrial Park within the next 15 minutes.
В их гараже повсюду следы циклонита.
Their garage is practically covered in RDX residue.
По предварительному отчёту взрывотехников среди обломков были найдены частички циклонита, также известного как гексоген, с добавлением пластификатора.
Prelim analysis from TEDAC indicates that the explosive residue found on the debris is called cyclonite, also known as RDX. We believe it was mixed with a plasticizer.
А у Аль-Закара есть доступ к гексогену?
And Al-Sakar has access to RDX? Yes, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]