Realty translate English
90 parallel translation
ћы должны купить около 10 акров земли у "— ансет – еалти омпани" дл € проекта.
We're to buy some 10 acres from the Sunset Realty Company for the project.
я и есть "— ансет – еалти омпани", √ енри.
I'm the Sunset Realty Company, Henry.
- я владелец "— ансет – еалти омпани".
- I own the Sunset Realty Company.
Недвижимость Джелинйек.
Jelinek Realty.
- В "Монтана Риалти Компани".
- Montana Realty Company.
"Монтана Риалти Компани".
Montana Realty Company. Montana Realty Company.
И президент ассоциации промышленников. Владелец крупнейшего в городе гольф-клуба.
He heads the Consolidated Realty and he's a big shot over at the country club.
Знаю, мы как раз посредине, между Вэлли Риалти и магазином Даррела.
I know, we're right up front, between Valley Realty and Darrell's Body Shop.
И скажи, что я свой дом все равно не продам!
Tell that realty company that I ain't selling!
ТОРГОВЛЯ НЕДВИЖИМОСТЬЮ. МАККЕННА
McKENNA REALTY
Я из агентства недвижимости Вест Сайд.
I'm with West Side Realty.
- Точно, нужно проверить муниципальное имущество.
- Cross-reference realty with municipal funds.
Люди из агентства недвижимости раздают бесплатные тыквы всем жителям района!
MAPLEFARM REALTY GAVE EVERYONE IN THE NEIGHBORHOOD FREE PUMPKINS!
Да, я учусь.
Realty, I've studied.
На самом деле, у неё молодые подруги, доктор...
Realty, she has a young friend, doctor...
Так, как так случилось... что ваша маленькая компания получила по счетам более 700 тысяч долларов... с Чейс Риэлити, за прошедший год?
So how is it that your little company billed over $ 700,000 to Chase Realty last year?
Марти Савид, "Стивенс Нордвест Риэлти".
Marty Savide, Stevens Northwest Realty.
Филип Дадли из агентства недвижимости.
Yeah, it's me! Phil. Phillip Dudley, from Commercial Realty.
"Гейст Риэлти"?
Geist Realty?
— Джоан ГилЕспи, компания "Недвижимость ПагАно".
- Joan Gillespie, Pagano Realty.
Эд хочет, чтобы мы закончили слоган для "Реалити Аделстейн".
ed wants us to push through tonight and finish the edelstein realty pitch.
Когда объект фантазий, нечто воображаемое, объект из внутреннего пространства, проникает в нашу обычную реальность, ткань этой реальности расходится, искажается.
When a fantasy object, something imagined, an object from inner space, enters our ordinary realty, the texture of reality is twisted, distorted.
Недвижимость Линды Фаско.
Oh, oh, oh, Linda Fusco Realty.
И пересяду на кресло рядом с телефоном. Потому что мне вот-вот должен позвонить мой бывший босс из агентства по торговле недвижимостью и предложить работу в Скотсдейле. ( Скотсдейл - город в штате Аризона известный дорогой недвижимостью )
And move it over to thatrecliner by the phone'cause I'm expecting a call any minute now from my old boss at Jackpot Realty, asking me take over the Scottsdale office.
Нил Гейнс, работает в Агентстве недвижимости ФУгейт энд ТАун на 3 улице, 7298.
So, it's a Neal Gaines who works at Foogade Town Realty at 7298, 3rd Street.
Агентство недвижимости "Фаско".
Fusco Realty.
Боб Уорден, Бичфронт реалти.
Bob Warden, Beachfront realty.
Его отец, Брендан Бэнкли, владеет риэлтерской конторой Бэнкли.
His father brendan bankley anowns bkley realty.
Компания по изготовлению обуви дала мне его имя, номер кредитки, и адрес доставки : "Недвижимость Ла Брея", Оакс, 1000.
the company that made his shoes gave me his name, his credit-card number, and his ship-to address - - la brea realty, thousand oaks.
Итак, согласно "Недвижимость Ла Брея" Бенджамин Мастерс был их агентом, пока шесть месяцев назад его не сократили.
okay, according to la brea realty, benjamin masters was a sales agent up until about six months ago when - - he was downsized.
Прежде всего, что мы в действительности знаем о Большом Взрыве?
First of all, what do we realty know about the Big Bang?
Недвижимость Нельсона Девиса.
Nelson Davies Realty. Nelson Davies speaking.
Недвижимость Нельсона Девиса.
Nelson Davies Realty.
Дэвис Денн Риелти, С кем вас соединить?
Davis Dunn Realty, how may I direct your call?
Мистер Хамфри? Это Гейл из Бруклинской недвижимости.
it's gail from brooklyn realty.
Агентство по недвижимости Туник.
Tunick Realty.
- Я Сандра из риэлтерской компании, а она скваттер.
Who are you? I'm Sandra with Oakcrest Realty. And she is a squatter.
Прошлым вечером я настроила и запустила программу чтобы найти операционные отчеты сделок по недвижимости
Overnight i set up and ran a code script To search the probate court's realty transaction records.
— Привет. Тиффани Ворд. "Недвижимость Тиффани Ворд".
Hi, Tiffany Ward, Tiffany Ward Realty.
- Риэлторская контора "Мед и Уксус".
"Honey and Vinegar Realty".
В агентстве недвижимости сработала сигнализация.
Somebody tripped an alarm at a realty office.
Начнем с офиса агентства, узнаем, что еще они там искали, - а там посмотрим.
Let's start at the realty office, see what else they might have been looking at, go from there.
Но в секции недвижимости. Его называют "очаровашка".
But in the realty section, he was described as "charming."
Привет, это Брайан Спиер из "Голд-Коуст Недвижимость".
Hi, this is Brian Speer of Gold Coast Realty.
Я никогда не общался со знаменитостями, но вы случайно не та соблазнительная мамочка из рекламы недвижимости "Новый горизонт"?
I never do this with celebrities, but are you by any chance the foxy mom on the New Horizon realty ad?
Она была моей по-настоящему первой девушкой.
She was the first realty serious girlfriend I ever had.
- Компания-арендатор вышлет нам список всех владельцев квартир, имеющих доступ на крышу.
- The realty company's faxing us all apartment owners with access to the roof.
- Компания-арендатор прислала список владельцев квартир в здании.
- Realty company sent over a list of apartment owners in the building.
Конни Томас, недвижимость Томас.
Connie Thomas, Thomas realty.
Я действительно очень по ней скучаю И по Эми.
I realty miss her. And Amy.
Минуточку, шеф.
lieutenant provenza, please search all the la brea realty properties listed inside that circle. w-wait a minute, chief.