English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ R ] / Regis

Regis translate English

180 parallel translation
Вы уже были в отеле?
Did you check our rooms at the St. Regis?
Обожаю "Сент-Режи".
I love the St. Regis.
Разумеется, сэр я склонен думать,.. что вам следует сегодня же покинуть окрестности Чафнелл-Холла.
Indeed, sir, I'm inclined to think that your removal from the general vicinity of Chuffnell Regis is to be advised.
Его зовут лорд Чафнел из Чафнел Реджис.
His name's Lord Chuffnell, of Chufnell Regis.
Реджис, 113, на второй этаж.
Regis, 113, goin'up to number two. - Back to your cell now!
Первая остановка, Реджис и Кэти Ли.
First stop, Regis and Kathie Lee.
Ты будешь у Реджиса и Кэти Ли?
You're going on Regis and Kathie Lee?
- Что ж, я вам расскажу, Реджис.
- Well, I'll tell you, Regis.
-... в программе Реджиса и Кэти Ли.
-... on Regis and Kathie Lee.
Мы видели Регис Филбин, выходящего из лимузина.
We saw Regis Philbin get out of a limousine.
Как-то раз я видел Рэджиса Филбина.
I saw Regis Philbin once.
- Как и когда мистер Флоурной пользовался корпоративной Мастеркард, чтоб расплатиться с проституткой, а потом она ей пользовалась и жила в Сент-Риджисе три месяца...
- Like the time when Mr. Flournoy used the company MasterCard to pay for that hooker, then she used the card and stayed at the St. Regis for three months...
Как раз сейчас он ест кукурузные хлопья в резиденции и смотрит утренние программы. Позвать его?
He's eating Cheerios and enjoying Regis and Kathie Lee.
Все веселее, чем сидеть дома, и смотреть, как Реджис говорит : "Это ваше последнее слово?" ( прим. - Реджис Филбин - ведущий шоу "Кто хочет стать миллионером" и "Минута славы" )
Besides, it sounds like it'll be more fun than sitting at home watching Regis say, "Is that your final answer?"
- Мы могли бы встретиться, вечером?
Regis, we must go, they're waiting for us.
- Может быть Мик Джагер.
- I think it's Regis Philbin.
Я все еще не понимаю, почему тебе просто не войти в ТВ студию скажем, в "Слабое звено", и мило проговорить свою любовь целому миру.
I don't understand why you don't go into a TV studio say "Scoot over, Regis" and sweet-talk your love to the world.
Реджис недостаточно громко говорит сам по себе?
Right. Doesn't Regis talk loud enough on his own?
"Вчера вечером я обедал с Ларри Кингом".
Ha. [Mocking Regis] Last night I had dinner with Larry King!
Первая "Кровавая Мэри" была подана в баре отеля Сент-Реджис в Нью-Йорке и называлась тогда "Красный Луциан", хорошее имя, между прочим.
The first Bloody Mary was actually in the St Regis Hotel in New York, and was called a Red Snapper, which is rather a good name. - Fish, though. If you order red snapper...
Паузы, прежде чем он отвечал, когда мне казалось, что что-то получается, что я действительно смог пробиться к нему.
A PAUSE BEFORE HE'D ANSWER, WHEN I THOUGHT SOMETHING REGIS - TERED, THAT... I WAS ACTUALLY...
Видимо, из меня не выйдет де Ниро, или Регис, или Пинкер-Смит, или кто там ещё.
I don't know if I'm cut out to be a... a De Niro... or a Regis or a Pinkett-Smith or what have you.
У нас сегодня грандиозная вечеринка, в восемь вечера, в Сейнт-Реджис.
Well, we have a huge pitch tonight. St. Regis at 8 : 00.
Я буду в Сент-Риджисе.
I'll meet you at the St. Regis.
Добро пожаловать в Сент-Риджис.
Welcome to the St. Regis.
Это будет новая викторина с Риджисом Филбином.
It's a new game show with Regis Philbin.
Меня прислал Режис.
Régis sent me.
Это Режис.
It's Régis.
- Да, Режиса.
- I saw Régis.
- А, Режиса.
- So you saw Régis.
У тебя прямо дар коммерции, лавочник.
You're a born trader, Régis. You deliver door to door.
Пьеро, поговорим о Режисе?
Listen, Pierrot. Your pal Régis...
Таков твой дружок Режис.
Régis doesn't ring true.
И Пьеро пошел в город с Режисом.
So Pierrot went right down with Régis.
Потом Режис вернулся, а Пьеро нет.
Then Régis came back. Now I'm waiting for Pierrot.
- Где Режис?
- And where's Régis?
Ты смелый парень, Режис.
You're a good guy, Régis.
О том, что Режис спустился в город вместе с Пьеро.
Régis and Pierrot went down to Trough St.
- Потому что он ушел туда с Режисом.
- Because he went with Régis. - So what?
Вы правы, надо было сказать : "вы с бедным Режисом ждете Пьеро".
I should say : You're waiting for Pierrot with poor Régis.
- Оказываем первую помощь Режису.
We're giving Mr. Régis some last aid.
Чем быстрее ты это сделаешь, тем раньше Режис поправится.
The sooner you do, the sooner Régis feels better. Move it!
Сними карту, Режис.
Cut, Régis.
- Не сомневаюсь.
I'm sure of it, Régis old pal.
И позаботьтесь о Режисе, не бросайте его в беде.
You boys look after Régis. Never abandon a friend in need.
- Как Режис?
- Régis?
- Режис.
- Régis.
Забронируйте мой номер в отеле "Сент Риджест",..
Reserve usual suite, St. Regis Hotel.
Я ничего не слышу.
Turn up the TV, I can't hear Regis and Kathie Lee.
На красный ковёр выходит известный вам Режис Варнье,.. ... режиссёр фильма "Восток-Запад". На премьеру он прибыл с продюсером Ивом Мармионом...
Stepping onto the red carpet here is Régis Wargnier the director of "East West"... present tonight for a special screening of his film he is accompanied by the producer Yves Marmion.
Жан-Бернар, подвинься и дай поесть Реджис!
Jean-Bernard, podvinsya Régis and let eat!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]