English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ R ] / Renta

Renta translate English

20 parallel translation
Оскар де ла Рента.
Oscar de la Renta.
Рента, Капоретто, Лоззо.
Renta, Caporetto, Lozzo.
Валентино, Эскада, Оскар Де Ларента.
Valentino, Escada, Oscar de la Renta.
А, догадываюсь – Эммет де ла Рента.
OH, LET ME GUESS, EMMETT DE LA RENTA?
Но это было очень связанно, очень по-твоему, и у тебя там было разнообразие.
My construction's very, very good. But am I an Oscar de la Renta at this point?
Пожалуй, начнем с Оскара де ла Рента.
Please start with the Oscar de la Renta.
Сьюзан Хейворт последние годы не надевала ничего, кроме Оскара де ла Рента.
Susan Hayworth never wore anything but de la Renta in her final days.
И вам невдомек... что в 2002 год, Де Ля Рента создал коллекцию платьев такого цвета а затем, Ив Сен-Лоран -
And you're also blithely unaware of the fact that in 2002, Oscar de la Renta did a collection of cerulean gowns and then it was Yves Saint Laurent who showed cerulean military jackets.
Холстон, Лагерфельд, Де Ла Рента.
Halston, Lagerfeld, de la Renta.
И Оскар де ля Рента.
And Oscar de la Renta.
Грейс Беннет и Оскар де ла Рента.
Grace Bennett and Oscar de la Renta...
Стоит ли мне надеть что-нибудь от De La Renta для леди, или что-нибудь авангардное от Alaia а может быть просто что-нибудь великолепное от McQueen?
Should I be ladylike in De La Renta, avant-garde in Alaia, or magnificent in McQueen? What? You know we can't tell you anything.
Де Ла Рента.
De la Renta.
Платье де ла Рента.
De la Renta couture.
Для меня одна из самых красивых сцен сериала - когда Блэр бежит через вокзал Сен-Лазар в этом алом платье от Оскара де Ла Рента.
For me, one of the most beautiful moments in the show is when blair waldorf runs through the gare saint-lazare in that orange Oscar De La Renta dress, and there's just this dark, old, beautiful train station.
Перевели : renta _ karpova, WaterLove, ZegDerTeg, sikildyavka
♪ may you always do for others ♪ ♪ and let others do for you
"Копы на прокат" для богатых.
Renta-cops for the rich.
Я выбежала из кабинета вчера, потому что опаздывала на встречу с Оскаром де ла Рента.
I ran out of my office last night Because I was late for drinks with Oscar de la Renta.
Поэтому я нанял отряд, чтобы обезопасить периметр.
Which is why I got a bunch of renta-soldiers to secure the perimeter.
Только не говорите Оскару де ла Рента, синее стоит 159 долларов.
Don't tell Oscar de la Renta, because the navy one is $ 159.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]