Retail translate English
420 parallel translation
Не нужны в розничной торговле.
Not in the retail business.
Я не смеюсь, я смотрю, как ты продаешь друзей с потрохами.
- I'm not laughing. I'm watching you sell out your friends retail.
Зачем покупать их в розницу?
Why buy'em retail?
Оптом, в розницу.
Wholesale, retail.
По правде говоря, он не может отличить оптовую торговлю от розничной.
Frankly, sir, he doesn't know his wholesale from his retail.
Я продиктую адрес. Ты слушаешь?
Retail outlets in Los Angeles county.
Розничная цена... одиннадцать пенсов...
The retail price... eleven pence...
Я лишь святой розничной торговли.
Only if I'm the saint of retail.
В магазины.
For retail,
Привет, открой, пожалуйста, справочник в разделе "Сельскохозяйственное оборудование"....
Hi, do you want to open up the yellow pages under the section of Farm Equipment Retail...
Цена в розницу - $ 6,955.
$ 6,955 retail.
Я не могу даже продать что-то в розницу... хотя это легально.
I can't even sell retail... and that's legal.
Теперь можешь сконценрироваться на крупных продажах.
Now you can focus on the big-ticket retail.
Примерно семь долларов, с розничной ценой примерно $ 1 8.95
Around seven dollars... with a retail cost of about $ 18.95.
Но все равно все товары поступают от оптовика из Мамсбери.
Be that as it may, for me, everything comes from the retail dealer in Malmesbury.
"Единственная причина того, что мы ещё не прогорели - это потому что Джози Пэккард покупает в розницу."
'The only reason we're still in business is because Josie Packard buys retail.'
Тогда поговорим о рознице.
Let's talk retail.
Думаете, что я турист?
THAT'S RETAIL, FOR TOURISTS.
Торгового центра Клэмпа Премьер-Ридженси и Ритейл-Конкурс.
Clamp Premiere Regency Trade Centre and Retail Concourse.
Дьюти-Фри - это самая крупная афера со скидками.
Duty-free is the biggest sucker deal in retail.
- Розница для простаков.
- Retail is for suckers.
Вы пользуетесь всеми этими книгами, или это способ впечатлить парней вроде меня?
- Thanks. Do you buy all these books retail... or do you send away for, like, a "shrink kit" that comes with all these volumes included?
Это в розницу за 380, я получить их для 200, продавать им, для 800.
It retail for 380, I get'em for 200, sell'em for 800.
"Начиная с сегодняшнего дня, я буду продавать интересующее Вас с 80 % скидкой от розничной цены."
From now on, I'll be selling to you at 80 ° / below retail. Is there anything I can interest you in today? "
Я имею ввиду, вы когда-нибудь работали в магазине?
I mean, have you ever worked in retail?
Работать там?
To work in retail?
Похоже Беспечная фабрика игрушек из Куахога, что в Род Айленде... выпустила в продажу крайне опасную продукцию.
The Happy-Go-Lucky Toy Company of Quahog, Rhode Island has released highly unsafe products into the retail market.
- Сбывал мясо и провиант.
Retail meat and provisions.
Свыше 6 тысяч торговых площадей.
Over six hundred retail spaces available.
Оказывается, объем розничной торговли возрастает на 50 процентов в декабре. С первого по двадцать пятое число.
Says here the retail industry does fifty percent of its business... between December 1 and December 25.
Думаешь, все эти короли и королевы платят реальную цену?
You think those kings and queens buy retail?
К вашим услугам более 1200 магазинов.
Over 1200 retail outlets to serve you.
Когда я учился в школе, я работал в универмаге, и изучал все о розничной продаже, но все равно учился на "отлично".
You know, when i was in high school, I was working in a department store, And learning all about retail,
Ральф заходил только, чтобы сказать мне, что очень доволен моей работой и что хочет, чтобы я была новым менеджером по продажам в Поло.
Ralph just came in to tell me that he's so happy with my work that he wants me to be the new merchandising manager for Polo retail.
А что если ребёнок - это сервиз для завтрака из 12 предметов, розничная цена - 24.99?
What if baby is a 12-piece Queen Anne breakfast set, retail price £ 24.99?
Надбавка к розничной цене, налоги, аптечные скидки, такие вещи очень разнятся.
Retail markups, taxes, pharmacy discounts, these things vary widely.
Сколько такая стоит?
What's the retail on one of those?
Вылетел. В 1931 году продавал электроприборы в магазине Барнхофа, в Цинциннати.
1931, Retail appliance salesman in Barnhoff's department store, Cincinnati.
Торговлей.
I'M IN RETAIL.
Я знаю, вы все считаете меня просто изнеженной "принцессой".
I KNOW YOU ALL JUST THINK OF ME AS THIS NELLY RETAIL-QUEEN,
Его розничная цена - девять тысяч.
It's a $ 9000 retail item our cost is 3200.
Это Sоlаris, 2000 стоят. Да?
It's a Solaris, $ 2000 retail.
Специальное предложение от "Ритэил Родео", ряд номер три.
There's a Retail Rodeo special on aisle 3.
Приятных покупок, и спасибо, что зашли в "Ритэил Родео".
Have a good day... and thank you for shopping at Retail Rodeo.
Счастливого Хэллоуина, уважаемые покупатели "Ритэил Родео".
Happy Halloween, Retail Rodeo shoppers.
Наше специальное сладкое предложение ищите в четвертом ряду.
There's a Retail Rodeo special on all bulk candy on aisle 4.
Дорогая Джастин... из-за тебя я увольняюсь из "Ритэил Родео".
DearJustine... because of you, I'll be quitting the Retail Rodeo.
Работники "Ритэил Родео", говорит Джек Филд, ваш управляющий.
Retail Rodeo employees... this is Jack Field, your store manager.
Джастин, тебе ведь нравится работать в "Ритэил Родео"?
Justine, you like working at the Retail Rodeo, don't you?
перевод by user752.
Retail OCR. 23.976 fps.
Послушайте, я скажу прямо, у меня есть хороший шанс получить бонус.
Retail - 1 2 1 00.