Rie translate English
76 parallel translation
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most,
Ой, смотрите, это же Рие Гото, актриса.
Shapely Oh look, it's Rie Gotou, the actress. Oh look, it's Rie Gotou, the actress.
Рие Имамура
Rie Imamura
Я до сих пор пользуюсь некоторыми рецептами бабушки.
I still have a s? Rie recipes of your grandmother? .
Miyazawa Rie
Miyazawa Rie
Рия...
Rie...
Но Рия, может, купим новую мебель и одежду, или...
But Rie, can't we just buy new furniture and new clothes, or...
Линг, это Рия.
Ling, this is Rie.
Рия, это Линг.
Rie, this is Ling.
— Между нами все решено, Рия.
- Then there's you and me, Rie.
— Привет, Рия.
- Hi, Rie.
Да... да... да... что Риэ нравится Кота?
Yes... yes... yes... You know Rie likes Kota! What are you up to?
если ты будешь говорить со мной.
Rie'll be mad if you talk to me.
Риэ Миядзава
MIYAZAWA Rie
70 ) \ i1 } Мичиру 185 ) \ i1 } Риэ
Michiru Rie
- Рие Сковард.
Rie Skovgaard.
Он вышел из квартиры как раз до 11 : 00 вечера. И пошел к своему советнику, Рие Сковард.
He left the flat just before 11 o'clock to visit his adviser, Rie Skovgaard.
- Привет, Рие.
- Hi, Rie.
Я встретил свою подругу, Рие Скогард.
I met my fiancè, Rie Skovgaard.
Он был с Рие Сковарг, и он не может рассматриваться в качестве подозреваемого.
He was with Rie Skovgaard and he cannot be regarded as a suspect.
- Нам нужно поговорить с Рие Сковарг.
We must talk to Rie Skovgaard again.
- Я все выходные был вместе с Рие.
- I had meetings all weekend, with Rie.
- Только ты, я и Рие имеем доступ к компьютеру в квартире.
Only you, me and Rie have access to the flat's computer.
Мы использовали машину Рие.
We were using Rie's car.
- Нет, я дописал речь и пошел к Рие... Да, было без чего-то 11 вечера.
I finished the speech and went home to Rie at... I think a bit before 11 o'clock.
Хотя, в основном работала одна Рие.
Rie was doing most of it.
Рие Сковарг подтвердила, что он пришел к ней домой.
Rie Skovgaard has confirmed he came home to her.
Давайте снова вызовем Сковарг.
- We'll get Rie Skovgaard in again.
- Я вышел из квартиры около 23 : 00.
I left the flat around 11 o'clock to go to Rie.
Рие Сковарг понятия не имеет, где он был. Она ничего не знает.
Rie Skovgaard has no idea where he was.
Рие только что отпустили из участка.
Rie spoke to the police.
- Рие Сковарг...
- Rie Skovgaard...
Он не был с Рие Сковарг.
He wasn't with Rie Skovgaard.
После того, как он ушел из интересующей вас квартиры, он с переживаниями личного характера, отправился в уединенное место и попросил Рие Сковарг прикрыть его, чтобы не вызвать пересудов во время выборов.
As a consequence of his state of mind he left the flat for a place where he could soothe his grief. He directed Rie Skovgaard to keep this a secret so as not to give rise to speculation during a tough campaign.
- Рие Сковарг все выходные все время ему названивала.
Rie Skovgaard called him in a frenzy all weekend.
- Это рие Сковарг... - Информируйте прессу, но я ничего не слышал от Хартманна или полиции.
- Rie Skovgaard here... inform the press, but I haven't heard from Hartmann or the police.
- Рие...
- Rie...
- Я вышел из квартиры... 2-3 часа спустя, чтобы пойти в Рие.
I left the flat... two to three hours later to go to Rie.
Кроме того, я молчал из-за уважения к своей подруге, Рие
And there was my consideration for my girlfriend, Rie.
- Где Рие?
Where's Rie?
- Где Рие?
- Where's Rie?
- Рие?
- Rie?
- Рие, дай мне объяснить.
Rie, let me explain.
- Я не забыл тебя поблагодарить?
Rie, did I thank you?
- Рие, всё...
Rie...
- Рие Скогард слушает.
Rie Skovgaard here.
Нет!
It doesn't give them the right to do theh-eh-thet-eh, the right to do theh-eh-thet-eh, the rie, the right to duh, damn it! No!
Нами, ты сошла с ума? О чем ты говоришь? Мы все сумашедшие.
Ever since we read the book! Saki! No! Here it is! What are you doing, Rie? Look, the gate is about to open.
Это ты? Привет, друг. Рия?
Rie?
— Рия?
- Oh, pardon me. - Rie?