Rita translate English
2,022 parallel translation
Мы не знаем как найти Риту Шмидт, но может её бывший партнер Барнет знает.
We don't know how to find Rita Schmidt, but maybe her ex-partner, Barnet, does.
Я просто хотел сообщить, что Рита Шмидт согласилась давать показания.
I just wanted to let you know that Rita Schmidt has agreed to testify.
Мне надо поговорить с Ритой Шмидт.
I need to talk to Rita schmidt.
Рита Шмидт?
Rita Schmidt?
Защита вызывает Риту Шмидт.
The defense calls Rita Schmidt.
Рита, домработница, клянется что видела как Митч был за рулем ее машины.
Rita in housekeeping saw Mitch driving Blake's car.
Мама ДеАндре Мэттьюса, Рита.
DeAndre Matthews'mom, Rita.
Не подскажете, где найти Риту Мэттьюс?
Can you tell me where Rita Matthews is?
А что скажете насчет Риты и тренера Уорда?
What can you tell me about Rita and Coach Ward?
Три года назад женщина по имени Рита Тейлор написала это заявление... о насилии... обвиняя своего мужа, Кёртиса.
Three years ago, a woman named Rita Taylor, she filed this - - protection from abuse - - against her husband, Curtis.
Так и произошло у Риты и тренера Уорда?
Is that what happened with Rita and Coach Ward?
Рита созналась в убийстве.
Rita confessed to the murder.
Он собирался обвинить Риту в похищении ребенка.
He was gonna take action against Rita for kidnapping.
А Рита, конечно, не собиралась помогать Кертису.
And Rita sure as hell wasn't gonna help Curtis.
В группу поддержки к Рите надо было записаться.
Should've tried out for the cheerleading team with Rita.
Через два месяца после выпуска Рита вышла замуж за Кёртиса.
Two months after graduation, Rita's Curtis'wife.
Вы звонили Рите.
You rang to talk to Rita.
Вы - группа поддержки Риты.
You guys are Rita's support network.
Рита в доме.
Rita's inside.
Мы с Ритой всего лишь разок поцеловались.
All Rita and I ever did was kiss.
Рита была отличной мамой.
Rita was a great mom.
С Мироновым я бы пошла на свидание. Ещё нравится Демьяненко, ну и конечно Евгений Леонов.
Well, I would have to go with Besser over de Rita, although nobody can hold a candle to Curly.
Оно не вернёт Риту.
It won't bring Rita back.
Рита никогда бы такого не допустила.
Rita would have never allowed it.
Я не могу без Риты.
I can't do this without Rita.
10 недель после смерти Риты
10 weeks after Rita died.
Просто копия Риты.
Just like Rita, full stop.
Это глупо, потому что, позволь просветить тебя, Рита в её возрасте уже спала с мальчиками.
It's ridiculous because let me tell you, Rita was sleeping with boys at Lucy's age. - Anna!
Ну, будь осторожен, потому что на очереди парни постарше, или её учитель, у Риты была такая особенность.
Well, definitely watch out cos the next best thing's older boys, or her teacher, which was Rita's speciality. Thanks for bringing her home.
Просто я знаю Риту и...
I just know Rita and...
- Да, вот именно. Думаю, Рита не хотела, чтобы ты попала под чье-то влияние, пока она тебя не вырастит.
I can imagine Rita not wanting you to come under someone else's influence until she'd finished bringing you up.
Именно такую Риту я знаю.
That's the Rita I know.
Дэйв, мы в то время не общались с Ритой.
Dave, we weren't in touch with Rita then.
В нём лишь сказано, что Люси родилась через пять месяцев после того, как Рита покинула колледж, и она по-прежнему живёт в Эдинбурге.
It just tells us... Lucy's born five months after Rita leaves college and she's still living in Edinburgh.
Рита так и не сказала нам получила она степень или нет, но я выяснила, потому что это печатают в газетах.
Rita never told us whether she got her degree or not, but I did find out, because they publish it in the papers. OK.
- О, хорошо. Вот, это Рита.
There, there's Rita.
Рита никогда ни к кому не обращалась, Рита ушла бы к себе в комнату, она бы писала в своём дневнике, она бы закрылась от всех.
Rita never turned to anyone, Rita would go to her room, she'd write in her diaries, and she'd shut herself off.
Битти, дневники Риты.
Beatty, Rita's diaries.
Я нашел дневники Риты, которые она вела в колледже в то время, когда она забеременела Люси. Там несколько имен упоминается как раз в подходящее время.
And I found Rita's college diaries from when she got pregnant with Lucy and there's a few names which get mentioned around the right time.
Дэйв. Дэйв, Риты больше нет, а ты не можешь разорваться.
Dave, Dave, Rita is gone, and you can't be everywhere.
Анна, Рита не хотела, чтобы дети пользовались мобильниками, ты же знаешь.
Anna, Rita hated mobile phones for kids, you know that, you know it.
" Если кто-нибудь помнит Риту Моррис из выпуска 1995 года, пожалуйста, свяжитесь с Дэйвом по этому электронному адресу.
"If anyone remembers Rita Morris from 1995, " can you contact Dave on this e-mail address? - "Thanks."
Я хорошо знал Риту и ваше сообщение мне показалось зловещим.
I knew Rita well and your message sounds ominous,
Рита погибла в аварии десять недель назад?
Rita died in a road accident ten weeks ago? "
Я знаю, что это не совсем так, но "Мы с Ритой были женаты и у нас 4 детей"?
I mean, I know you weren't, but, "Rita and I were married and we've got four children?" - Yeah.
И я, без ее ведома, пытаюсь найти людей, с которыми Рита училась в колледже.
So, without her knowing, I'm trying to contact people that Rita was at college with.
Рита вела дневник, и ваши инициалы, наряду с инициалами ещё нескольких человек, появлялись во время её последнего года в колледже.
Yeah. Rita kept diaries, and your initials, along with several others, cropped up during her last year at college.
Понятно. То есть вы связались с нами, чтобы сообщить о смерти Риты.
Right, so you contacted us to say that Rita died.
- У нас с Ритой было трое детей. ЕСТЬ трое детей.
Rita and I... had three children together,
У Риты... когда мы с ней встретились...
Rita, when we first met... I'm sorry.
Кто-то ответил по поводу Риты.
Someone's replied about Rita.