English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ R ] / Rob

Rob translate English

3,329 parallel translation
Я что, похож на человека, который мог ограбить банк?
Do I look like a man who would rob a bank?
Убедись, что Алек не лишил тебя твоего будущего или шанса добраться домой, Кира.
Make sure Alec doesn't rob you of your future or your chance to get home, Kiera.
Люди будут покупать нашу еду, и, когда ты в следующий раз придешь нас грабить, у нас будут деньги!
All kinds of people are gonna buy our food, And next time, we're actually gonna have money For you to rob!
Я грабил грузовики с едой, чтобы напугать продавцов, а затем возвращался позже, чтобы убедить их платить за защиту.
My game was to rob the food trucks And scare them and then come back later And convince them to pay protection money to the 108s.
Лучший способ следить за банком, который собираешься ограбить - поставить фургон с едой прямо у входа на несколько часов в день.
- What better way to case a bank you wanna rob Than parking a food truck in front of it For hours a day?
Быть может, настолько отчаянно, что дошло до ограбления банка рядом с местом парковки твоего фургона.
- Maybe you were desperate enough to rob banks Near where you used to park the truck.
Роб Браун.
Rob Brown.
Ты помог Майку Паркеру ограбить дом престарелых.
You helped Mike Parker rob that nursing home.
Дай такому палец — он тебе сначала руку оттяпает, а после насмерть загрызет.
If you give them a little inch, they take a mile and then they'll kill you - then they'll rob you once you're dead. - Okay, calm down.
Я зову его дядя Карл, потому что... он украл все наши вещи!
I call him Uncle Rob because... he robbed us!
Ещё 998 квадратных миль нужно ограбить!
I've got 998 square miles to rob!
Да какого черту Богу нужно грабить банки?
- Why in the hell would god need to rob banks?
- помочь ограбить богачей?
- rob rich people in the first place?
Как он мог подумать, что обделю его?
How could he think I'd rob him?
Он пытался ограбить вас?
Had he tried to rob you?
Ты хочешь ограбить госдепартамент?
You want to rob the state department?
Я бы никогда не ограбил банк.
I would never rob a bank.
Они воруют, они грабят.
They steal, they rob.
Роб в порядке, но малышка Аль - это боль в заднице.
Rob's fine, but Little Al's a pain in the arse.
Я раздавила всю Вашу компанию и потратила столько сил как на приготовление коктеля.
Cher, I took down your entire company with about as much effort as it takes for me to mix myself a Rob Roy.
- Твоей жене нравится грабить банки?
- Does your wife like to rob banks?
Ты же знаешь, что не можешь грабить банки 24 часа в сутки, это временное занятие.
You know you can't rob banks 24 hours a day, so that's not a long-term solution.
Роб Лоу, да?
- Take it! - Rob Lowe, huh?
Я думал, вы хотите ограбить меня.
I-I thought you were trying to rob me.
И вы с радость ограбили меня?
So you're happy to rob me?
Злоупотребление им лишает человека энергии. Несомненно.
Taken in excess, it can rob a man of... vigor.
Вот несчастье, ограбить собственных мужей, типа "обставить их", и случайно убить одного из них.
Hell of a thing, to rob their own husbands as a "screw you" and accidentally kill one of them.
Вы пришли ограбить нас?
You here to rob us?
Я хочу грабануть банк.
I wanna rob that bank.
Мы не собираемся грабить музей.
We're not gonna rob the museum.
Кроме того, Джейн сказал, что Маккей не хочет грабить музей.
Besides, Jane said that MacKaye doesn't want to rob the museum.
Он ограбил банк?
Did he rob a bank?
Роб работал неустанно, чтобы исцелить сломанную систему.
Rob worked tirelessly to mend a broken system.
Даже если я ограблю несколько банков?
Even if I rob a few banks?
Звони Карен Лешер, потом дяде Робу.
Call Karen Lescher, then Uncle Rob.
Я звонила в банк, дядя Роб, у нас нет таких денег ни на одном из счетов.
I called the bank, Uncle Rob, there aren't enough zeroes in any of the accounts.
Это лишит тебя всего, что делает тебя хорошим.
It would Rob you of all that makes you good.
"Он - великан. Давай ограбим и убьем его".
Why don't we break into his home, rob him, and murder him? "
Кого еще ограбить, если не внезапно разбогатевшего Оливера Куина?
Who better to rob than a suddenly cash flush Oliver Queen?
Придурок хотел ограбить магазин, но сдался как только я его туда ворвался.
Dumbass here tried to rob a convenience store but gave up as soon as I pulled in.
Он пытался ограбить винный магазин
He tried to rob a liquor store.
Он готов совершить глупость. Может, ограбить банк.
He's going to do something stupid, you know, like rob a bank.
Вы полагаете, что боль лишит меня разума?
Do you suppose pain will rob me of reason?
Ограбим комнату улик.
We're gonna rob the evidence locker.
Хочешь ограбить меня?
Are you gonna rob me?
Я думала, если уж вам хватает тупости ограбить Гуда ради них, то вы по крайней мере не настолько тупы, чтобы попасться.
I thought if you were dumb enough to rob Gould for'em, you at least wouldn't be dumb enough to get caught.
Мы грабим богатых прикрываясь только отвагой.
- WE ROB THE RICH UNDER COVER OF NOTHING BUT OUR DARING.
Этот парень пытается нас ограбить!
This guy tried to rob us! All right?
Парочка коктейлей и немного Роба Лоу из 80-х...
Couple of wine coolers and some'80s Rob Lowe- -
Спокойно, Бонни.
I could rob a bank.
я согласна с Арчером.
Yeah, I'm with Archer, I think those bikers just wanted to rob us, or...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]