Rodrick translate English
61 parallel translation
Родрик.
- Rodrick.
Остались Роза и Родрик, вы играете один на один.
That leaves Rose and Rodrick. You're going head-to-head.
Родрик, литература. Имя автора книги "Лаки" - Джеки, а какова фамилия?
Rodrick, in literature, the author of Lucky was Jackie who?
Родрик, история. Кто был президентом Красных Вельветов?
Rodrick, in history who was the President of the Red Velvets?
Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца?
Rodrick, which measurement of length is said to have been defined by the Emperor Jate as the distance from his nose to his fingertip?
- Родрик, вы – самое сильное звено.
- Rodrick, you are the Strongest Link.
Послушайте, меня зовут Родрик.
Listen, my name's Rodrick.
Это - Родрик.
That's Rodrick.
Поскольку, Rodrick, это - семейный случай, и подобно этому или нет, Вы разделять семейства Heffley.
Because, Rodrick, this is a family event, and like it or not, you're part of the Heffley family.
Rodrick!
Rodrick!
И Rodrick - король лености.
And Rodrick is the king of laziness.
l средство, один день Вы - gonna быть Uncle Greg и Uncle Rodrick каждым детям другого.
I mean, one day you're gonna be Uncle Greg and Uncle Rodrick to each other's kids.
Хорошо, Rodrick, если Вы сохраняете...
Well, Rodrick, if you save...
Вы обусловитесь ли Rodrick Heffley?
Would you be related to Rodrick Heffley?
Даже в школе, Rodrick разрушает мою жизнь.
Even at school, Rodrick is ruining my life.
Rodrick СООБЩАЕТ что он - профессиональный музыкант, но насколько Я знаю единственные деньги, которые он быть сделанным, GREG : - когда Папа давал ему пять долларов как только в стоповую игру.
Rodrick says he's a professional musician, but as far as I know the only money he's made, is when Dad gave him five bucks once to stop playing.
У меня есть Rodrick, делающий своей жизнью несчастье на одной стороне, и Manny, атаковавший меня из другого.
I have Rodrick making my life a misery on one side, and Manny attacking me from the other.
Теперь Rodrick может уплатить за биение меня по.
Now Rodrick can get paid for beating me up.
Rodrick, Подсказка!
Rodrick, help!
Rodrick, Это Мама.
Rodrick, it's Mom.
Эй, Rodrick.
Hey, Rodrick.
Да, l было бы, Rodrick.
Yeah, I would, Rodrick.
Rodrick Не бьет меня по больше.
Rodrick isn't beating me up anymore.
Rodrick Сообщает мне, что Вы - профессиональный музыкант.
Rodrick tells me that you're a professional musician.
Почему не Вы сообщаете Rodrick?
Why don't you tell Rodrick?
Rodrick, могли бы Вы приходить здесь, пожалуйста?
Rodrick, could you come here, please?
Rodrick, l Пожил в этом доме в течение 10 лет.
Rodrick, I've lived in this house for 1 0 years.
lt было Rodrick!
It was Rodrick!
Rodrick's gonna Знать, что l сказывался на нем.
Rodrick's gonna know I told on him.
Rodrick И l никогда, когда-либо будут друзьями снова.
Rodrick and I will never, ever be friends again.
Идея того, что один день мои дети не поймет их Uncle Rodrick?
The idea that one day my kids won't get to know their Uncle Rodrick?
Rodrick Действительно пытался быть хорошим мне.
Rodrick was actually trying to be nice to me.
Rodrick Имел удалось получать моего папы, чтобы делать вся его домашняя работа в течение прошлых пяти лет.
Rodrick had managed to get my dad to do all his homework for the past five years.
Я не должна никогда действительно передаваться на бумагу Rodrick записывал.
I would never actually hand in a paper Rodrick wrote.
Так, что - просто три из вещей Rodrick выучили мне.
So that's just three of the things Rodrick has taught me.
l - не уверенные концы Rodrick's - действительно, который охлаждается.
I'm not sure Rodrick's tips are really that cool.
Примечание было незначительной неудачей, но по крайней мере вещи все еще собираются хорошо с Rodrick.
GREG : Okay. The note was a minor setback, but at least things are still going well with Rodrick.
Мой папа должен быть счастливым, что Я вишу с Rodrick.
My dad should be happy that I'm hanging out with Rodrick.
Я думаю что он быть обеспокоившееся о - l исключит подобно Rodrick,
I think what he's worried about is I'll turn out like Rodrick,
Greg, Rodrick, l Должен полюбить Вас, чтобы встречать моих редакторов,
Greg, Rodrick, I'd like you to meet my editors,
Rodrick?
Rodrick?
Rodrick, l Действительно не сообщал ей!
Rodrick, I really didn't tell her!
Rodrick, Вы можете только съездить на и из школы в течение следующего месяца.
Rodrick, you may only drive to and from school for the next month.
Действительно, Rodrick, что не помогает вашему случаю.
Actually, Rodrick, that doesn't help your case.
Холмы Остролиста думает что Я - Fregley, и моя связь с Rodrick - на всем-низком уровне времени.
Holly Hills thinks I'm Fregley, and my relationship with Rodrick is at an all-time low.
Rodrick, - тихий.
Rodrick, be quiet.
Дайте это, Rodrick!
Give it back, Rodrick!
Теперь, когда Rodrick имеет эту ленту меня прогон вокруг в моем белье, он в основном обладает мной.
Now that Rodrick has that tape of me running around in my underwear, he basically owns me.
Мама, Вам нужно позволять пуск Rodrick в показе таланта сегодня вечером.
Mom, you need to let Rodrick play in the talent show tonight.
Вы позволили пуск Rodrick в показе таланта, l будет сделайте волшебной вещью с Rowley.
You let Rodrick play in the talent show, I'll... ... do the magic thing with Rowley.
Асанте Джеймс и Родрик Пирс?
- Asante James and Rodrick Pierce are?