English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ R ] / Roses

Roses translate English

1,457 parallel translation
Я буду посылать ей каждый день в номер 18 жёлтых роз.
I want to send 18 yellow roses to her hotel suite every day.
Ты будешь посылать цветы её матери?
You're gonna send roses to the mother?
- Stone Roses?
- Stone Roses?
Праздник жизни не удался, но моей вины в этом нет.
It were the roses the ones afraid
как прекрасен мир. которые были созданы именно для тебя.
I want to show you how beautiful the world is. The green trees and red roses and all other beautiful things were created just for you.
Вы словно запихиваете розы в жестяную банку!
Like keeping roses in the can!
И к ужину он приходит домой с охапкой роз.
By supper time, he'd come home with an arm full of roses.
Дорогая, все возьми розы розы для меня и для тебя
# Honey, everything's # - # Coming up roses # - # Roses # # For me and for you. #
Можно подумать, от тебя - хрЕновыми розами.
You are not exactly a bouquet of fucking roses either, love, all right?
- Это что, розы?
- Are those roses?
- Ну и что с того.
- Big deal. - # But it's been no bed of roses
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Если хотите, возложите ваши розы.
If you would like to place your roses.
Можешь забрать свои чертовы деньги и засунуть их в полную белого хлеба, загородного клуба, турнира роз, липосакции задницу.
You can take your damn money and stick it up your "white bread, country club, " Tournament of Roses, liposuctioned " ass.
Я тоже за белые розы и черные вуали, но :
I'm all for white roses and black veils, but :
Кто такой Санчо Перес? Друг Индейца.
Maybe bring him a bunch of roses?
Здесь мы установим тент, тюлевые занавеси с фестонами ветви роз, паркетную танцплощадку здесь, гости рассядутся за столами на стульях Чиавари.
We're bringing in a canopy here, swags of tulle with festoons sprays of roses, parquet dance floor here, guests will be seated at tables in Chiavari chairs.
Я тронут.
- The roses make you look like Elvis.
Зачем тебе нужны искусственные розы?
What would you do with a bunch of plastic roses?
Это драгоценности, улыбки, подарки, розы...
It's about jewellery, smile, gifts, roses.
Я хочу украсить банкетный зал и наш дом тюльпанами, фрезиями и орхидеями,.. Ну... ... а на венчание можно розы и лилии.
Well, i could go with the tall tapered arrangement with tulips and freesias and orchids or i could go with a votive of roses and lilies, i don't know.
Мы не смогли достать розы "стерлинг" для основы композиции.
We can't get Sterling roses for the centerpieces.
Ой, просто пошли ей букет желтых роз. Она их любит.
- Just send her some yellow roses, she likes that.
Да, нам нужно отправить букет желтых роз матери Роберта.
Uh... we need to send some yellow roses to Robert's mother.
Держитесь подальше от роз.
Stay out of the roses.
Мы никогда не трогали его розы.
We never really screwed up his roses.
Она пахнет розами и блинчиками.
She smells like roses and pancakes.
Лучами золотыми солнца
Cheers... Cheers. In a lovely garden filled by the golden sun full of scents of lilies roses and violets here we meet each other
Твои розы очень красивые.
Your roses are looking lovely.
Некоторое время назад я прореживала розы, посмотрела наверх, А там вы ходите.
Just a little while ago I was trimming my roses and I looked up and I saw you there and I was wondering who it was.
Она любит голубые розы, с длинным стеблем.
She likes blue roses, long-stemmed.
Мне сегодня дали одну из твоих роз.
I was given one of your roses today.
Онa выpaщивaлa aлыe poзы Кapcoн для мeня нa пoдoкoнникe и нaшe жилищe вceгдa пaхлo poзaми.
She grew Scarlet Carsons for me in our window box and our place always smelt of roses.
Пocлe этoгo poз бoльшe нe былo.
After that, there were no roses anymore.
Нo тpи гoдa у мeня были poзы, и я ни у кoгo нe пpocилa пpoщeния.
But for three years, I had roses and apologized to no one.
Я читала мамину книгу :
I read my mom's book "The English Roses,"
И я раздала другие две книги, которые написала мама.
But "English Roses" is about not seeing the big picture,
Ну, 20 роз, духи.. Все как обычно
Well, 20 roses, perfume... and the other thing, they say.
Тебе исполняется 20 не из-за духов и роз
You don't turn 20 because you get roses and spray on perfume.
Такие дорогущие розы...
These roses look expensive.
Ну, я хочу украсить банкетный зал и наш дом тюльпанами, фрезиями и орхидеями. А на венчании уместней розы и лилии. Даже не знаю.
Um... well, I could- - l could go with the tall tapered arrangement with, uh, tulips and freesias and orchids, or I could go with a votive of roses and lilies, I don't know.
Чья бы корова мычала, Джейн. Пиздец, краса, как на розах роса.
- My, you, Jane... you look like dew on fucking roses.
Все не так уж гладко.
It's not all coming up roses.
Розы и английские ириски?
Roses and English toffee?
Но думаю, что смогу уговорить вас на белые розы.
But I think I can get you a deal on some white roses.
Я послала розы.
I sent roses.
Она получила розы?
Did she get the roses?
Что он сделал, пригласил на ужин и подарил розы?
What did he do, buy you dinner and roses?
Что, никаких роз, никакого шоколада?
What, no roses, no chocolates?
Я думаю, лучше белые розы и гипсофила.
I'm thinking now of white roses and baby's breath.
Возможно.
If you bring me roses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]