Rotation translate English
474 parallel translation
- Это будет не прогулка, мне нужны добровольцы.
No rotation is planned ; I need volunteers.
Когда обустраивали это место, не думали о... сохранения плодородия или севообороте.
When they farmed this place, they didn't know about soil conservation or crop rotation.
Я мог бы говорить о пространственном вращении, сериях чисел, или симметрии кристаллов.
I could have talked about rotation in space, series of numbers, or cristals symetry.
И как это повлияет на вращение Земли?
And the effect on the Earth's rotation?
Эта комната маленькая, зови людей по очереди.
The room is small. Call the people by rotation.
Время события, Совпадает с вращением земли, указывая на то, что беспорядки происходят в том же секторе, где находится база Гамма 1, которая является нашей самой отдаленной космической станцией,
The time of the event, correlated to the earth's rotation indicates that the disturbances acted along the same relevant quadrant of Gamma 1 which is our remotest space station.
Планета уводит главную цель за пределы прицела бластера.
Planet's rotation is carrying primary target beyond arc of phaser lock.
Останови вращение, Хэл.
Stop pod rotation, please, Hal.
Слушай, меня самого должны через пару месяцев сменить, если только я не нарушу никаких правил.
I'm due for rotation myself soon if I don't cause trouble or break any rules.
Вы все желаете выполнить свой долг... Вот оно.
As of now, the number of missions required before you are eligible for rotation is raised to 75.
" звещаем всех жителей о начале комнедантского часа с 8-ми вечера до 8-ми утра.
And now it is curfew time for all citizens in the 8 P.M. to 8 A.M. rotation.
¬ п € ть часов вечера будут транслироватьс € мультфильмы ƒл € наших юнных граждан ƒо восьми часов вечера Ќачина € с восьми утра, повторение, Ёти мультфильмы можно увидеть ѕрежде настроившись на волну их наставников в видеон обучении.
For those junior citizens on the 8 P.M. to 8 A.M. rotation, these cartoons can be seen before they tune in to their video study counselors.
Вращается вокруг меня.
Around me, rotation.
Нет, если совпадают сидерический и осевой периоды вращения планеты.
Not if the sidereal and axial rotation periods are the same,
Ну, вероятно в небольших количествах, и при нормальном вращении.
Well, perhaps in small numbers, in orderly rotation.
- Период вращения?
- Any rotation?
Этот рычаг обратного хода автоматически возвращает машину времени в дату отбытия по окончании поездки.
THE REVERSAL ROTATION LOCK AUTOMATICALLY RETURNS THE MACHINE TO ITS STARTING DATE AFTER THE COMPLETION OF A VOYAGE.
Так или иначе, объект возник, как он полагает, 3500 лет назад, и за это время несколько раз сближался с Марсом и с системой Земля-Луна, что имело любопытные библейские последствия, такие, как расступившееся Красное море, чтобы Моисей и израильтяне смогли уйти от людей фараона, и остановка вращения Земли, когда Иисус Навин велел Солнцу замереть над Гаваоном.
Anyway, however it was made some 3500 years ago, he imagines it made repeated close encounters with Mars with the Earth-moon system having as entertaining biblical consequences the parting of the Red Sea so that Moses and the Israelites could safely avoid the host of pharaoh and the stopping of the Earth's rotation when Joshua commanded the sun to stand still in Gibeon.
Хьюмасону приходилось бодрствовать, отслеживая галактику, в то время как сложный механизм медленно вращал телескоп в противоположном направлении, чтобы компенсировать вращение Земли.
Humason had to stay awake, tracking the galaxy while elaborate machinery moved the telescope slowly in the opposite direction, to compensate for Earth's rotation.
Вместо сурового климата, с морозами, доходящими до минус 88 градусов, после выпрямления оси вращения Земли здесь настал бы вечный день вечной весны.
And instead of the exceptionally harsh climate of minus degrees, after the correction of the Earth's axis of rotation, there would reign eternal day in an eternal spring.
Севооборот в 14 веке.
Crop rotation in the 14th century.
"Севооборот в 14 веке стал гораздо более распространен..."
"Crop rotation in the 14th century was much more widespread..."
"Севооборот в 14 веке стал ЗНАЧИТЕЛЬНО более распространен"...
" Crop rotation in the 14th century was CONSIDERABLY more widespread...
'Севооборот в 14 веке стал значительно более распространен
" Crop rotation in the 14th century was considerably more widespread
У них будет полное притяжение прежде чем они доберутся до командного модуля.
Without rotation, they'll be in full gravity before they get to the command module.
"Девятка" - это бильярдная игра.
9-ball is rotation pool.
Иногда мне приходит в голову что-то вроде "вечного круговорота".
Sometimes I get silly things in my head, things like, like this "eternal rotation".
Ты действительно веришь в своего карлика и нелепый круговорот?
And you actually believe in your dwarf, do you? In your "rotation"?
Прошу разрешения уменьшить дежурство охраны до 30-минутной смены.
Request permission to reduce sentry duty to 30-minute rotation.
- Я eдy дoмoй пocлe вaxты!
- I go home on the next rotation.
"Ужин - по очереди."
'Dinner by rotation.'
Мне требуеться 17 минут сна для восстановления.
I require only 17 minutes of sleep per rotation.
Вы спите треть вашего вращения.
You sleep a full third of your rotation.
Я написал новое расписание ротации экипажа. Будет лучше, если Вы перепроверите назначения.
I've worked out the new rotation schedules.
Несколько раз такое видел, когда изучал дерматологию.
Saw lots of this when I did my Dermatology rotation.
Посмотри на вращение.
Look at the rotation.
Это как тогда, когда Супермен заставил Землю крутиться в другую сторону, чтобы спасти Лоис Лейн.
It's like when Superman reversed the rotation of the Earth to save Lois Lane.
Так что я... я подумала, что мы могли бы перейти на четырехсменный режим, потому что это дало бы людям возможность более свободно распоряжаться своим временем...
So, I, ah, I was thinking that we could go on a four-shift rotation because that would give people a little more flexibility with their time.
Майор... Мне пришло в голову, что мы могли бы рассмотреть переход на четырёхсменный график.
Major... it occurred to me that we might consider going to a four-shift rotation.
Просканируй запад, северо-запад, проверь средние уровни... вихревого вращения и увеличь частоту повторения импульсов.
Scan WNW, look at mid-levels for rotation, and increase the P.R.F.
Вращение усиливается.
Rotation is increasing.
Ещё одно такое попадание, и мы потеряем вращение и уйдём на нуль-гравитацию.
One more and we'll lose rotation and go Z - gravity.
Две эскадрильи истребителей на патруль, начать 30 секунд назад.
I want two fighter squadrons on rotation, starting 30 seconds ago.
Мам, Дебра просто попытается войти в колею, вот и все.
Ma, Debra's just trying to get into the rotation, that's all.
Может она переместила его вверх по списку одежды для носки.
Maybe she moved it up in the rotation.
Из-за вращения Земли сигнал проходит в определённые часы.
Due to earth's rotation, we're in line with Vega only hours a day.
Я подключу пять остальных. Включу тестирование и пусть система сама себя проверяет.
I ´ m gonna make the other five stations active, run a test mode... and force the system into rotation.
Но у него 991 штрафное очко, так что, похоже - от одного до трёх органов.
But he's got 991 demerits and there's a special rotation so looks like 1 to 3 organs
Я изымаю их из обращения.
I'm taking them out of the rotation.
Поворот на дюйм и все.
An inch's rotation?
Отслеживаю все внутриконтинентальные рейсы.
I got the radar screens in full rotation.