English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ S ] / Shakin

Shakin translate English

95 parallel translation
Он пьет. Его трясет, я бы ему не доверил и хлопушку!
Way he's been shakin', I wouldn't trust him with a firecracker.
И поэтому она носилась взад-вперед по дороге,... махала руками и ругалась.
And there wasn't nothing she could do but run up and down the road... shakin'her hands and cursing'.
" него карточные долги.
He's been shakin the till, paying'off gambling debts.
И если тебе не страшно то ты сильно не прав
And if you aren't shakin there's somethin'very wrong
Вертятся под музыку и быстро трясутся.
Roamin'to the music and shakin'real fast
- Да, жир свисает со всех сторон.
- Yeah, watch all that lard shakin'around.
- Так он приготовился к броску...
And now... - Oh, he's in the saddy, shakin''em off.
Дикс?
What's shakin', Dix?
Отбивающий в панике.
Hey, batter. Come on, batter. You shakin'in your boots?
Подача!
Shakin'in your boots?
Как дела, кошечки?
Name's Cheetor what's shakin', cats?
Что-то там дергается в этом яйце! Что-то дергается!
I see shakin'in the egg.
Я о том, что старый Бейлис врезал бы ему, вместо того, чтобы пожимать руку.
I'm saying the old Bayliss might have slugged him instead of shakin'his hand.
# Shakin'that stick that drives people crazy
# Shakin'that stick that drives people crazy
# I see you, baby, shakin'that ass Я вижу, милашка, как ты крутишь попой
# I see you, baby, shakin'that ass
# Shakin'that ass, shakin'that ass... # Крути попой
# Shakin'that ass, shakin'that ass... #
Растрясем жирок?
- What's shakin', bacon?
Машина стала трястись.
The van just started shakin'.
- Привет, Пэм, как дела?
Hey, Pam, what's shakin'?
Говорит, что не даст нам обирать его людей.
Says he doesn't want us shakin'down his people.
А вот если бы вы сказали "Легенды" то сразу бы вспомнился Шейкин Стивенс.
Now if you'd said Legends there's a bloke down there the absolute image of Shakin'Stevens.
Он пошел к хижинам попрощаться.
- Down in the cabin, shakin'hands.
Депп-стер, как оно?
- Deppster! What's shakin'?
Тебе надо жать руки.
You gotta be shakin'hands.
ўЭ Сижу в своём офисе с тарелкой бекона, ўЭ ўЭ Звоню чуваку Дуайту, чтоб узнать как дела'ўЭ ўЭ Ё, Майк, наш городок притягательный и классный ўЭ ўЭ Зацените как мы живём в Электрик Сити!
¢ Ý Sittin ¡ ¯ in my office with a plate of grilled bacon, ¢ Ý ¢ Ý Call my man Dwight just to see what was shakin ¡ ¯ ¢ Ý ¢ Ý Yo Mike, our town is dope and pretty ¢ Ý
Как дела, приятель?
What's shakin', pal? Ahh.
Если каждую ночь вы танцуете, когда ложитесь спать
# So, if every night you're shakin'# # As you lie in bed #
Моего малыша разогрей
With a little bit of pole-shakin'action
Малыша разогрей, такая попка
Pole-shakin'action, booty like that
Ну как оно, уточка?
What's shakin', sweet duck?
Трясти всем?
Shakin'it?
Смотрите, здесь сказано, " Потрясающе, душераздирающе!
Let's see, it says here, " Youth quaking', soul shakin'
I was shakin'at the knees
# I was shakin'at the knees #
Как дела, не родила?
What's shakin', Bacon?
Лемми делает все по-своему, чтобы добиться того, чего он хочет.
( d THE WHO : "Shakin'All Over" )
Сью, если позволишь "Богемская Рапсодия"
Sue, if I may, that "Bohemian Rhapsody" had me a-movin'and a-shakin'.
Да, мы тут неплохо колбасимся.
A whole lot of shakin'goin'on.
Что стряслось?
What's shakin'?
Я вижу тебя детка, потрясика derri`ere.
I see you, baby, shakin'that derriere.
Смотри, я вся дрожу!
Look at me, I'm booking'shakin'.
Бу!
♪ I'm not cold, I'm just a-shakin'... ♪ Boo.
Что стряслось, убийца?
What's shakin', killer?
Я весь трясусь.
Oh, I'm shakin'. No.
Тогда понятно.
♪ East Coast, I know you're shakin'right ♪
- Наверно, не заметил.
I must have been inside tryin to get that piece of junk shakin'.
[Вздыхает] Эй, Санта, в чем дело?
Hey, Santa, what's shakin', man?
Ты трясешь дерево, чтобы сбить яблоки.
You shakin'the tree to get these apples down?
Я взял сигарету, чтобы успокоиться.
I was shakin'like a leaf.
У меня руки трясутся.
- my hands are shakin'.
Ты чего так трясёшься?
- Why you shakin'like that?
Скотт! Что здесь происходит? - Нет-нет...
Shut up. * sittin'in my office with a plate of grilled bacon * * call my man dwight just to see what was shakin'*

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]