Shrink translate English
1,753 parallel translation
Запишись к мозгоправу.
You need to see a shrink.
Как можно иссушить голову?
How would you shrink a head?
А теперь, чтобы не отходить от темы, тебе придется его иссушить.
you've got to shrink it.
Знаешь, как говорят психиатры :
You know, the shrink says, you know, " When you get worked up,
И понимаешь, это время будет сокращаться и дальше, когда у неё будет много друзей, и когда она поступит в колледж.
And then, you know, that's only gonna shrink when she starts making friends and then she goes off to college.
Пару секунд побуду психиатром.
For a second, uh, I will be a shrink.
Я просто хочу сказать увеличь немного нижнюю часть
I'm just saying, shrink it down a little bit.
Увеличь его Здесь.
Shrink it down. There.
Слушайте, я уже был у психиатра.
Look, I already have a shrink.
Кому нужен психолог, когда у меня есть ты.
Who needs a shrink when I've got you.
О, ты плохой психиатр
Oh, you're a bad shrink.
И ты психиатр,
And you are a shrink,
Камни не уменьшаются.
Stones do not shrink.
Или чтобы я побеседовала с ней?
Or you want me to do my shrink dance first?
Пардон конечно психиатру во мне, но....
Uh, pardon the shrink in me, but- -
А это то, что психиатр в тебе должен дать ей.
Which is what the shrink in you should be giving her.
Мы только что получили заявление от трансвестита из эскорта, которая считает, будто её лабрапуделя похитил её же психиатр.
We just took a statement from a six-four transsexual escort who thinks her Labradoodle was dognapped by her shrink.
* Вот так я попал на прием к этому чудику, Крейгу Пирсону
'And so I made an appointment to see this shrink, Craig Pearson.
Что ж, думаю, самое время вернуться к моей психотерапевтичке.
Well, I think it might be time to go back to my shrink.
Давай представим, что психоаналитик права.
Let's pretend for a second the shrink is right.
Я же не просто так еще не запылилась.
I didn't get all shrink-wrapped for nothin'.
Потому что у меня есть другой, и я беременна, а его ребёнка я уже убила, и выбросила 2000 долларов на психолога из-за него, и теперь он хочет жениться на мне?
Because I have a new lover, and I'm pregnant. I killed Aaron's child and blew $ 2000 on a shrink! Now he wants to marry me?
Чуть-чуть на язык. И уменьшитесь до шести дюймов.
You put a little on your tongue you shrink down to about 6 inches tall.
Может, уменьшиться и пролезть в щелочку под дверью?
How about you shrink yourself down and slide under the door?
Конечно, уменьшиться и пролезть.
Just shrink and slide in.
Сразу начнете потихоньку расти.
From the moment you shrink, you start to regrow.
Кстати, я могу уменьшиться и стать крошечным.
By the way, I can shrink myself down to 6 inches.
Я ведь гораздо дешевле психиатра.
I guess I'm cheaper than a shrink ( psychiatrist ).
Потом твои яйца съеживаются.
Then your balls are gonna shrink.
Есть отчёт психолога.
The shrink's report.
После этого мне понадобится психиатр.
I'm gonna need a shrink after this, you realize that?
Но психиатр сказал, что мне нужен образец для подражания моего возраста.
But my shrink in juvie said I'd do better with a role model my own age.
И психиатра тоже тащите.
Let's get a shrink in here, too.
Найди психиатра, который готов за деньги подготовить заключение, что я абсолютно здорова.
Start looking for a shrink you can bribe to swear under oath he can find absolutely nothing wrong with me.
Этого плохого мальчика скоро обернут рекламной пленкой.
Having this bad boy shrink-wrapped on it.
Ну и кому теперь нужен мозгоправ?
Bam! Who needs a shrink now?
У нас есть психиатр, которому нужно расслабиться и безголовая детоубийца в луже собственных мозгов.
We got a shrink who needs shrunk and a headless child-killer in a puddle of brains.
В школе для мозгокопателей, что, проводят спецкурс по капанью на мозги?
Do they teach a course in hounding at shrink school?
Это сохранится в моей черепушке.
It's, it's stuck in my shrink vault.
В моей пьяной черепушке.
My-My drunk shrink vault.
И ещё мне придётся идти к мозгоправу после практики.
I gotta see a shrink too, right after I leave here.
Он - одобренный правительством мозгоправ для шпионов.
He is a government-approved head shrink for spies.
Вот во что ее втянула эта мозгоправка.
That's what that shrink got her into...
Они упаковали целый город.
They shrink-wrapped the whole city.
Психиатр, с которым я говорил минут 10, вообще ни хрена не знает о работе копа.
The shrink I talked to for 10 minutes, he doesn't know shit about being a cop.
Я видела столько членов, чтобы утверждать, что они не стоят на тебя.
Well, I've seen enough boners to know they'd shrink around you.
Ставлю на психиатора.
My money's on shrink.
Ты была психиатром, а у Клэр были эмоциональный проблемы.
You're a shrink and Claire had emotional problems.
Сказать по правде я не психотерапевт или что-то в этом роде, но разве вам не говорили выпускать свой гнев?
To tell you the truth, I'm not a shrink or nothing, but don't they tell you to let your anger out?
Вы имеете в виду психиатра?
Like- - like a shrink?
Единение мыслей психиатров.
Whoa. Shrink mind meld.