English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ S ] / Sieg

Sieg translate English

128 parallel translation
Зиг хайль!
Sieg Heil!
- Зиг Хайль!
Sieg Heil!
Зиг хайль.
Sieg heil.
Слава победе!
Sieg... Heil!
Слава победе!
Sieg Heil!
Зиг Хайль!
Sieg Heil!
Зиг Хайль! [Sieg Heil - Нацистское приветствие, ( да здравствует Гитлер )]
Sieg Heil.
Зиг Хайль
Sieg Heil.
- "Sieg Heil".
- Sieg Heil!
Зиг...
Sieg...
Зиг!
Sieg!
Sieg heil!
Sieg heil! Sieg heil!
- Sieg heil!
- Sieg heil!
Sieg heil!
- Sieg heil!
"иг'айль," иг'айль, " иг'айль...
Sieg heil, sieg heil, sieg heil...
"иг'айль," иг'айль, "иг'айль, " иг'айль, "иг'айль," иг'айль, "иг'айль," иг'айль, " иг'айль...
Sieg heil, sieg heil, sieg heil, sieg heil, sieg heil, sieg heil, sieg heil, sieg heil, sieg heil...
Или "Зиг Хайль, вы - наши люди".
Or, "Sieg Heil, you're our kind of people."
Первое поколение нацистов - "Зиг Хайль!"
The first generation of Nazis - "Sieg heil!"
Второе поколение - "Зиг хайль..."
The second generation - "Sieg heil."
В лицо говорят "зиг хайль", а за спиной - "поцелуй меня в за... затылок".
They say'Sieg Heil'. But they think'Lick my... you know what.'
Нашим храбрым солдатам, сражающимся на фронтах Рейха и нашему горячо любимому фюреру троекратное : - Зиг! - Хайль!
We would like to say a loud Sieg Heil... to our brave soldiers fighting on the fronts of the Reich and to our beloved leader Adolf Hitler!
Зиг хайль!
Sieg heil!
Sieg heil...
Sieg heil...
Sieg heil!
Sieg heil!
Зиг Хайль!
Sieg heil!
"Сазерленд Зиг" боеспособен.
The Sutherland Sieg seems to be effective.
und unser der Sieg!
"Ist unser, und unser der Sieg!"
Und unser der Sieg!
" Und unser der Sieg!
Sieg Heil.
Sieg Heil.
А нам "зиг хайль" кричать не придется?
We don't have to'Sieg Heil', do we?
Национальное Сопротивление Зиг Хайль!
NATIONAL RESISTANCE - SIEG HEIL
Зиг хайль, Луна-югенд-унтер-фюрерин Рената Рихтер!
Sieg Heil, moon führer Renate Richter.
Зиг хайль!
Sieg Heil.
Зиг хайль, мой фюрер.
salvation Sieg Heil, my Führer.
- Да, да, я это делаю.
Oh, yeah, yeah, I'm doing that. Sieg heil!
- Зиг хайль, Бастиан Швайнштайгер! ( нем. футболист, фамилию можно условно перевести как "свиное стойло" )
Sieg heil, Bastian Schweinsteiger!
- Зиг! - Хайль!
- Sieg!
Сколько? Немецкая армия усилила по всей Европе,
How long? Sieg Heil! Sieg Heil!
- Сиг, Эд, это фантастика. - Ага.
Sieg, Ed, fantastic.
- Сиг, подумай о своих шагах. Высокие шаги.
Sieg, think about your steps.
Правда же, Сиг?
Do you have any idea, Sieg?
- Сиг!
- Sieg.
Эй, Сиг!
Hey, Sieg -
- Сиг, не подводи всю команду.
- Sieg, don't spoil it for the others.
- Привет, Сиг.
- Hey, Sieg.
- Залезай, Сиг.
- Come on, Sieg.
- Сиг, ты же его знаешь, да?
- Sieg, you know him, right?
Тебе помочь, Сиг?
Do you need help, Sieg?
Он лезет к тебе, Сиг?
Is he touching you, Sieg?
Сиг?
Sieg?
За нами успех! Und unser der Sieg! За нами успех!
Und unser der Sieg! "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]