Sierra translate English
544 parallel translation
Номер дельта, сьерра, четыре, пять, один.
Number Delta, Sierra, 4-5-1. Line is secure.
- Уповаем на то, что он пытается добраться до Сьерры.
We believe he's trying to reach the Sierra.
- До Сьерры? - Да.
- The Sierra...
Для Южной части Сиерра Невада - Уитон.
The southern portion of the Sierra Nevada Range, Wheaten.
Здесь - Сьерра Магдалина.
Here's the Sierra Magdalena.
Сьерра-Маэстра Нежности... что-то, что движется вперед... через нас, невзирая на нас,
a Sierra Maestra of tenderness something that advances. towards us, despite us, thanks to us, when we have...
- В Главный штаб.
- To the headquarters in the Sierra.
В горах, увидишь.
- In the mountains, in the Sierra.
Я сказал - загорай рядом с Гренсьерой.
I said up the mountains, in the Sierra.
Угол улиц Сиерра и Техас.
Corner of Sierra and Texas.
У нас также есть специальный номер... Сьерский хор мальчиков... которые приготовили... особенную песню в специальной аранжировке... в честь своего хозяина, мистера Майкла Корлеоне.
We also have, as a special added attraction, the Sierra Boys Choir, who have chosen a certain special song and a special arrangement to honour their host, Mr Michael Corleone.
Ты сидишь высоко в Сьерских горах... и пьёшь..
You're sitting up in the Sierra Mountains and you're drinking...
Не видел "Турецкую собаку" или "Холм последнего вздоха"? - Ширли Дуглас?
China Doll, The Sierra is Home to Me?
Рекомендую посмотреть "Холм последнего вздоха".
Shouldn't miss The Sierra is Home to Me.
Обозначение контактного объекта Сьерра три-пять.
Designate contact number Sierra 3-5.
Сьерра четыре-один.
Sierra 4-1.
Ангар 17. Бортовой номер 10-11, "Сьерра".
Call letters are 1011 Sierra.
2 - Танго - Сьерра.
2-Tango-Sierra.
Так, чтобы они выскочили где-нибудь в Сьерра-Леоне!
Best thing would be to have it pop up somewhere in Sierra Leone!
Я знаю, о чем Вы думаете.
The Ivory Coast, Sierra Leone.
Сьерра-Леоне находится под протекторатом Британской Короны.
I know what you're thinking. Sierra Leone is a protectorate of the British Crown.
Для чего? В Британии запрещено рабство, сэр. И все же похищение свободных людей из Сьерра-Леоне и их нелегальная транспортировка в Новый Свет, как описал их Синке, случаются, время от времени.
Yet the abduction of men from the British protectorate of Sierra Leone and their illegal transportation as described by Cinque,
Синке вернулся в Сьерра-Леоне, где к тому времени разразилась гражданская война.
Cinque returned to Sierra Leone to find his own people engaged in civil war.
Я могу продать бензопилу и купить сраную бэушную косилку.
I sell the Sierra electrical... and buy half cutter.
Но тогда стричь я буду куском говна, а ещё не будет бензопилы, чтобы срезать деревья.
But I can not use Sierra... and I will stay without cutting.
Юридический отдел Сьерра Клуб.
Sierra Club Legal Department.
Впрочем, большую часть времени он посвящает парусному спорту и прокладыванию тропинок в национальных парках.
Although he spends most of his time racing sailboats and rebuilding trails for the Sierra Club.
Неопознанная команда SG, это SG-1.
Unidentified Sierra Gulf unit, this is Sierra Gulf One.
Команда SG, ваша позиция очень уязвима.
Sierra Gulf unit, your position's about to be overrun.
Сьерра Тусон, 6 лет назад.
Sierra Tucson, six years ago.
Дельта Сьерра 1 Альфа Виктор Оскар Меня слышите?
Delta Sierra One Alpha Victor Oscar Anyone copy?
Сьерра Гольф 11.
Sierra Golf one-one-niner.
Это Сьерра Гольф 1.
This is Sierra Golf one-niner.
Командир Сьерра Гольф, вы слышите?
Sierra Golf leader, do you read?
Когда вы покинули Сьерра Тусон, вы начали посещать собрания?
When you left Sierra Tucson, did you start attending meetings?
После того, как вы уехали из Сьерра Тусон, вы посещали собрания?
After you left Sierra Tucson, did you attend meetings?
В июне 1993 года, я добровольно лег в центр реабилитации Сьерра Тусона для лечения зависимости от алкоголя и валиума.
In June of 1993, I voluntarily admitted myself to the Sierra Tucson rehabilitation facility to treat an addiction to alcohol and Valium.
Убил патрульных.
Hijacked a tan Sierra.
Сиерра Бонита.
Sierra Bonita.
Poбoты - выcший клacc.
Sierra Class robots.
Вас всё ещё держат в Сьерра-Леоне?
- They still got you out in Sierra Leone?
Он ещё и командир моего подразделения в Сьерра-Леоне.
Well, he was also my division leader in Sierra Leone.
Теплый воздух идет из Баха... холодный из Сьерра Невада, так что... взаимодействие этих двух фронтов может вызвать торнадо.
You got warm air coming up from Baja... cold air coming down from Sierra Nevadas, so it's... the interaction of those two fronts, they cause a tornado.
Ты когда-нибудь слышала о программе "Sierra Crossroads"?
Hey, have you heard of the Sierra Crossroads program?
Мама, мне нужно 1200 долларов, чтобы поехать в "Sierra Crossroads".
Mom, I need $ 1200 so I can go to Sierra Crossroads over spring break.
- Я хочу поехать в "Sierra Crossroads".
- I want to go to Sierra Crossroads.
- Я из "Sierra Crossroads".
- I'm with Sierra Crossroads,
Он же терпеть не может эту чушь "Sierra Crossroads".
He hates this whole Sierra Crossroads bullshit. What, are you kidding?
Извини, что "Sierra Crossroads" ничего не получилось.
I'm sorry the Crossroads thing didn't work out like you had hoped.
Таблица выигрышей национальной лотереи.
THE TREASURE OF THE SIERRA MADRE
Невольничьей крепости в Сьерра-Леоне не существует.
"The slave fortress in Sierra Leone does not exist."