English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ S ] / Sneaker

Sneaker translate English

99 parallel translation
Это легко. Лижи мои туфли, мелкий червяк.
Lick my sneaker, you little worm.
хочу примерить эти кеды. решил зайти.
Yeah, you got this in a sneaker? I was in the neighborhood, so, you know, I thought I'd come in.
Отдай мне кроссовок, тупой идиот.
Give me that sneaker, you stupid idiot.
Кладете кошелек в кроссовку.
Put your wallet in the sneaker.
" Я засунул кошелек подальше в носок.
" I put the wallet down by the toe of the sneaker.
Вы знаете, я всегда имел тапочки для Вас.
You know, I always had a sneaker for you. Come here.
Яблочко от яблоньки, скоро сам на панели будет.
His mother's a sneaker. His father's a loafer. Somebody's got to be a heel.
Потому что если он не сможет прыгать, пострадает мой кроссовочный бизнес.
Because if he can't jump, there goes my sneaker business.
У тебя дыра в кроссовке.
You got a hole in your sneaker there.
У нас будут тапочки- - "Воздушный леопард."
We'll have a sneaker- - "Air Leopard."
мы идём на пляж, заходим в воду, кладём бумажник в кроссовок, а кто узнает?
We go to the beach, go in the water, put you wallet in the sneaker, who's gonna know?
- Мой тапок.
- Oh, my sneaker.
Если я смогу подогнать ноготь из кроссовки к обрезку подозреваемого...
If I can match the nail in the sneaker to the suspect's clippings...
Эй, он ест украдкой!
Hey, he's the food sneaker!
Это похоже на те кроссовки надувающиеся.
And it's sort of like that sneaker.
- Кеды.
- Your sneaker.
Твои кеды.
Your sneaker.
Ну да, и забыл деньги в своем ботинке.
Right, and you forgot the money in your sneaker.
Дай-ка мне один кроссовок.
Give me that sneaker.
Это из-за кроссовок.
My sneaker's to blame.
Что напомнило мне - - ваша обувная фабрика в Канаде - -
Which reminds me - - your sneaker factory in Canada - -
У меня есть обувная фабрика в Канаде?
I have a sneaker factory in Canada?
Я знаю, что это много проскальзывания для неё, но она действительно хороший проскальзыватель.
I know this is more sneaking than she needs to do, but she's a really good sneaker.
Одна кроссовка.
A sneaker.
Нет, но я нашел частичный отпечаток обуви на ее подоконнике носок мужского кроссовка.
Uh, no, but I did find a partial footprint on her windowsill ¨ C top half of a man's sneaker.
Да. Но не в кроссовках.
yeah, but not with a sneaker.
Лады, давай заканчивайте про кеды, и если Спенсер прав,
All right, let's just confirm the sneaker thing.
Потому что она была из-под детского кроссовка.
'Cause it was for a kid sneaker.
Дети на заводе кроссовок в Индонезии зарабатывают больше тебя.
A day? There are children in a sneaker factory in Indonesia who out-earn you.
В крови есть отпечаток кроссовка.
Got sneaker prints in blood.
Круто. Давай теперь кроссовок.
All right, let's input the sneaker print.
Я не буду пить из твоего вонючего кроссовка.
I'm not drinking out of your sweaty-ass sneaker.
Я думал, ты просто берешь нас в магазин кроссовок.
I thought you were just taking us sneaker shopping.
Вытирала ваши сопли, держала вашу рвоту, брала вас посещать магазин кроссовок потому что ваши старые не были достаточно удивительными!
Wipe your snot, carry your vomit, take you sneaker shopping because your old ones weren't awesome enough!
Да, похоже на кросовки.
Yeah, looks like a sneaker.
По значку видно. Самые универсальные кроссовки из всех.
I can tell by the logo - - most versatile sneaker ever made.
And it's human blood on the sneaker.
And it's human blood on the sneaker.
There are no fingerprints, but a single sneaker print.
There are no fingerprints, but a single sneaker print.
And that sneaker turns up in the kid's room.
And that sneaker turns up in the kid's room.
Можем поговорить о твоих поддельных кедах.
We can talk more about your fake sneaker biz.
Змееныш!
Sneaker.
Нашли отпечатки кроссовок возле трупа, но между ними было странное расстояние.
Found some sneaker prints by the body, but the spacing was weird.
Это все из-за волос и большой коллекции кроссовок.
It's the hair and my extensive sneaker collection.
Ви-Кросс - это обувная компания.
V-Cross- - that's a sneaker company.
Носочки.
Sneaker-socks.
Ты знаешь, на ком вторая такая кроссовка?
You know who's wearing the other sneaker?
Кто нашёл первый контракт на рекламу кроссовок?
Who got you your first sneaker deal?
Нет, тут Майк держит ээ... коллекцию старых кед. Он должно быть заскочил забрать свои счастливые кеды от Чака Тейлора.
No, that's where Mike kept his, uh... vintage-sneaker collection.
но... что имело место не только применение грубой силы
Yes, the blood on the sneaker is Soo Yeon's... but... I don't think it was just violent beating that she suffered.
Может, он надел кроссовки жертвы и сбегал за утренней газетой.
Maybe he put on the victim's sneaker and fetched the paper one morning.
Кейт, то, как ты спела это, исполнителей такого плана я люблю это как Sade, Macy Gray, я люблю Morcheeba и Sneacker Pimps, это те песни, которые я слушаю
It's like Sade, Macy Grey. Sneaker Pimps. That's the kind of stuff I listen to, right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]