English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ S ] / Sofia

Sofia translate English

1,215 parallel translation
Мы думаем, что он был там, когда София умерла.
We think he was there when Sofia died.
Я не уеду отсюда, пока не найду Софию.
I'm not leaving here until I find Sofia.
Тебе всё равно, что с Софией?
Doesn't Sofia matter to you?
София - это все, что имеет значение для меня сейчас.
Sofia is all that matters to me now.
София умерла в доме Арно Лаборда.
Sofia died at Laborde's home.
Я хочу поговорить с Софией.
Fine. - I want to talk to Sofia.
София.
Sofia.
За прошедшие годы к первому этажу "Башни Трибьюн" было добавлено 136 камней из мировых исторических памятников, включая "Секвойявый Лес", "Софийский собор" и Аламо.
Over the years, 136 stones have been added to the Tribune Tower's ground level from world landmarks, including the Redwood Forest, Hagia Sofia, and the Alamo.
Мы нашли необработанный кусочек секвойи, следы известняка, совпадающего с известняком из Аламо, и оттиск с черепицы Софийского Собора на коже сумки.
We found petrified redwood, traces of limestone consistent with limestone from the Alamo, and an imprint on leather of a tile from Hagia Sofia.
София Буньюэль!
You're Sofia Bunuel.
Хотелось бы знать, что София скажет?
Wonder how Sofia's gonna feel about that?
Она меня бросила.
Sofia dumped me.
Кто это
Who's Sofia?
Я София.
I'm Sofia.
А с ней всё было иначе?
But Sofia was different?
Картер, это София.
Carter. It's Sofia.
София, это я.
Sofia, it's me.
Это единственная фотография нашей Софии вместе с Николаем.
This is the only picture Our Sofia, together with Nicholas.
Без Софии, мы даже не были бы семьей.
Without Sofia, we were not even to his family.
Последний раз София встречала Ники, это было его прозвище, в 1917.
Sofia met the last time Niki, it was his nickname, was the 1917th
София их оплакивала.
Sofia mourned.
Все женщины в семье, начиная с Сифии - имели тягу к мужчинам в форме.
All women in the family, from great-grandmother Sofia - has had an attraction to uniforms.
София была влюблена в царя.
Sofia fell in love with the Tsar.
Фотография была также доказательством беременности Софии.
The image was also explains why Sofia became pregnant.
София начала рассказывать о жизни в Санкт-Петербурге.
Sofia began to tell stories about the time in St. Petersburg.
Но как же ребенок Софии?
But Sofia's children then?
Мама, ты помнишь историю Софии о жизни в Польше?
Mom, do you remember the story of Sofia's time in Poland?
Но это все деньги, которые мать София дала мне на Греческо-Православную пасху.
But that's the money Yaya Sofia gave me for Greek Orthodox Easter.
Надеюсь, не заставила вас долго ждать...
I hope you haven't been waiting long. Sofia Lugo
Что с Софией?
About Sofia...
А теперь, София, слушай меня внимательно, и ты не пострадаешь.
Now listen very casefully to me, sofia,
София... я знаю лишь, что тебе нужно держаться подальше от Линкольна.
Sofia, all i know is that you've got to stay away from lincoln.
Он сказал Софии не приближаться ко мне, потому что это опасно.
He just told sofia not to be near me'cause it's dangerous.
Софья Федоровна подарила. Еще до свадьбы.
Sofia Fyodorovna gave it to me, before our marriage.
Она поехала в больницу C. Софии.
Was admitted to st. Sofia's hospital.
... Да, София? Посмотри на меня. София, посмотри на меня.
Sofia, look at me.
... Позвони моим родителям, они помогут.
Phone my parents, they'll help you out. Sofia... For them you're like their own daughter.
Софи, иди ко мне. Дорогая.
Sofia, come to me, honey.
- Всё равно, к чёрту Софию.
Doesn't matter. Fuck Sofia.
Выхожу из центральной софийской тюрьмы с планом в голове.
I'm leaving Sofia Penitentiary with a plan in my head.
Я брожу к "Святому Николаю Софийскому".
I dash for St. Nicholas of Sofia church.
София
Sofia.
- А, София - это по-гречески.
- Well, Sofia is the Greek.
Да, меня назвали в честь Софии.
Well, I'm named after a Sofia.
У меня была старая тётушка, жившая на материке, по имени София
I used to have a great-aunt living on the mainland named Sofia.
- От Софии, в честь которой меня назвали.
- Sofia, that I'm named after.
- Моя старая тётушка София?
- My great-aunt Sofia?
Джеймс? Это София?
Was that sofia?
Это... только что... Это София?
Was... was that just... is that sofia?
Привет, София.
Hello, sofia.
София.
Sofia...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]