Spiegel translate English
36 parallel translation
Вы знаете больше чем журналисты Пари Мач, Шпигеля... Такие уникальные новости
You know more than reporters from Paris Match, Der Spiegel...
Простите. Боб Шпигель, отец Арнольда.
Bob Spiegel, Arnold's father.
Мой отец читал книгу Шалома Шпигеля, в которой говорится, что Исаак был убит, и затем возродился.
My father read a book by Shalom Spiegel that said Isaac died and was reborn.
Постойте. Орешки, кока-кола, газета и что-то еще. Ах, да, Хубба Бубба.
Hold on, BS, cola, Spiegel and don't take me wrong Hubba Bubba, right or am I right?
Спайк Шпигель.
Spike Spiegel.
А ты не обычный охотник за головами, Спайк Шпигель.
You're no ordinary bounty hunter, Spike Spiegel.
Третий приз, большой бочонок с морскими свинками достаётся... Дейву Шпигелю, и его владельцу, Пушку.
Third prize, a party-sized keg of guinea pigs, goes to Dave Spiegel and his owner, Fluffers.
Это можно было бы поместить в журнале "Шпигель".
This is something for "der Spiegel" magazine.
"Шпигель" хочет написать об этом репортаж.
"Der Spiegel" might do a report on it.
Сегодня "Шпигель" напечатал статью неизвестного автора о самоубийствах в ГДР.
"Der Spiegel" published a story today from an unnamed East German writer about suicide in the GDR.
Товарищ генерал, мы уже получили оригинал статьи от нашего информатора в "Шпигель".
General, we have an informant at "der Spiegel" who's obtained a copy of the original article.
В "Шпигеле", да.
In "der Spiegel", yeah.
27-го редактор "Шпигеля" под чужим именем пересек границу на переходе "Борнхольмер штрассе".
On the 27th, a "Spiegel" editor using a fake name crossed the border at Checkpoint Bornholmer St.
Вы не знаете случайно ничего о статье, которая вышла на этой неделе в "Шпигеле"?
You don't happen to know anything about an article that was in last week's "Spiegel"?
Он - автор статьи в "Шпигеле".
He's the writer of the "Spiegel" article.
Георг Драйман - автор статьи в "Шпигеле" "От того, кто любил идти наперерез".
Georg Dreyman is the author of the "Spiegel" article, "From someone who's crossed over".
Фрау Крюгер, это герр Варих из "Шпигеля".
Mrs. Krüger, meet Mr. Wahrich from Der Spiegel.
Даже на обложке "Шпигель", Не так ли, Райнер?
I should've known. Even on the "Spiegel" cover. You see, Rainer?
Здравствуйте, я представляю каталог "Шпигель".
Hello, I am calling from Spiegel catalogue.
Вы читаете "Шпигель" 1 раз в месяц, 2 раза
Would you say you read Spiegel once a month, twice...
Реджи Шпигель, мы жили в одной камере в колонии.
Reggie Spiegel, my roommate in juvie.
"Трипл Шпигель".
Triple Spiegel.
"Трипл Шпигель"
Triple Spiegel.
"Трипл Шпигель"
Triple Spiegel..
Lost my virginity at Grossinger's resort to Alana Spiegel.
Lost my virginity at Grossinger's resort to Alana Spiegel.
Шпигель.
Spiegel.
Июль 2010. "Der Spiegel" просят немного подождать.
Der Spiegel is begging for more time.
"The New York Times", "Britain's Guardian", и немецкий "Der Spiegel"... одновременно опубликовали... аналог Документов Пентагона времен Никсона.
The New York Times, Britain's Guardian, and Germany's Der Spiegel... coordinated in publishing... what some are comparing to the Pentagon Papers, back in the Nixon years.
Также, одновременно, "Der Spiegel"...
Also, concurrently, Der Spiegel...
Свяжите меня с Биллом Келлером из "The Times" и Как-его-там из "Der Spiegel".
Get me Bill Keller at The Times, and what's-his-fuck at Der Spiegel.
"Der Spiegel" просят немного подождать.
Der Spiegel is begging for more time.
Я Нина Шпигель.
I'm Nina Spiegel.
Я обедал с мистером Спигелем, владельцем ряда супермаркетов.
I met for lunch with a Mr. Spiegel, who owns a string of department stores.
Найдите Спигеля.
Get to Spiegel.
Мистер Спигель, как вы?
- Mr. Spiegel, how are you?