Spock translate English
2,438 parallel translation
Спок.
Spock.
Что с вами, Спок?
What is it, Spock?
Пойдемте, Спок, спустимся в лазарет.
Come on, Spock, let's go down to Sickbay.
Спок, почему вы так уверены, что "Интрепид" уничтожен?
Spock, how can you be so sure the Intrepid was destroyed?
Страдать вместе с душой ближнего, Спок?
Suffer the deaths of thy neighbour, eh, Spock?
Спок, вы были правы.
Spock, you may have been right.
Что именно мы ищем, м-р Спок?
Exactly what are we looking for, Mr. Spock?
- Отправьте данные м-ру Споку.
- Direct computer feed to Mr. Spock. - Aye, sir.
Спок, дайте мне новую информацию об этом темном пятне.
Spock, give me an update on the dark area ahead.
Ответ "недостаточно данных" меня не устраивает.
"Insufficient data" is not sufficient, Mr. Spock. You're the science officer.
Это не система связи, сэр.
It's not coming from communications, sir. - Spock?
- Неисправность, Спок?
- Malfunction, Mr. Spock? - Negative, captain.
М-р Спок, анализ шумового взрыва перед началом потери энергии.
Mr. Spock, analysis of that last burst of noise, before we started losing power.
- Чем, Спок?
- By what, Spock?
Спок за это поплатится.
I'll never let Spock live it down.
Пока мы держимся на расстоянии, м-р Спок, вы можете сказать, от чего именно мы держимся на расстоянии?
While we're maintaining our distance, Mr. Spock, have you ascertained yet what we're maintaining our distance from?
- Да, сэр. - Данные поступают м-ру Споку.
- Data being relayed to Mr. Spock.
М-р Спок и доктор Маккой вызвались сесть в специально оборудованный шаттл, чтобы уничтожить существо и спасти корабль.
Both Mr. Spock and Dr. McCoy have volunteered to go in a specially equipped shuttlecraft, penetrate the cell, find a way to destroy it and free the ship.
М-р Спок физически и эмоционально лучше защищен от стрессов.
Mr. Spock is better suited physically and emotionally to stand the stress.
М-р Спок, доктор Маккой, срочно явитесь ко мне. Конец связи.
Mr. Spock, Dr. McCoy, report to my quarters immediately.
Простите, м-р Спок.
I'm sorry, Mr. Spock.
Это не доказано, Спок.
Nothing has been proven yet, Spock.
Удачи, Спок.
Good luck, Spock.
Прием, Спок.
Come in, Spock.
- Спок.
- Spock.
Докладывайте, Спок.
Report, Mr. Spock.
- Спок, отчитайтесь.
- Spock, report.
Сэр, м-р Спок уменьшил системы жизнеобеспечения до минимума.
Sir, Mr. Spock has reduced life-support systems to bare minimum.
Спок, сохраните энергию для щитов.
Spock, save your power for the shields.
Спок, вы слышите меня?
Spock, do you read me?
Спок, прием.
Spock, come in.
Согласно данным м-ра Спока, в ядре около 40 хромосом, которые готовы соединиться и разделиться.
According to Spock's telemetry information, there are over 40 chromosomes in the nucleus that are ready to come together, ready to reproduce.
Спок понял это, когда передал координаты хромосом.
Spock understood when he transmitted the coordinates of the chromosomes.
Капитан, я получаю сообщение от м-ра Спока, связь очень слабая.
Captain, I'm receiving a message from Mr. Spock on a low-energy channel.
- Динамик, сэр.
- On audio, sir. - This is Spock.
Спок точно знал, как это сделать, но не смог передать информацию. Как себя чувствуете?
Spock clearly knew how to destroy it, but was unable to transmit that information.
Неужели я стал таким сентиментальным, что хочу верить, что он выжил в этой протоплазме?
- Spock. Is it me, Jim, or am I so sentimental that I just have to keep believing that he's still alive out there in that mass of protoplasm?
Думаю, м-р Спок хотел сказать, что делать, пока не разорвал контакт.
I think Mr. Spock was trying to tell us what to do when we lost voice contact.
Личный дневник, коммандер Спок, звездолет "Энтерпрайз".
Personal log, Commander Spock, USS Enterprise.
И моя глубочайшая благодарность коммандеру Споку, офицеру по науке, который отдал жизнь, выполняя свой долг.
And my highest commendation for Commander Spock, science officer, who gave his life in the performance of his duty.
Что бы ни говорил Спок, оно очень чувствительно.
Despite what Spock said, it's still plenty sensitive.
Спок?
Spock?
Лейтенант, свяжите меня со Споком.
Lieutenant, get me Spock's voice channel.
- Спок, вы слышите меня?
- Spock, do you read me?
Вы слышите, Спок?
Do you read me, Spock? Do you read me?
- Показатели, м-р Спок?
- Readings, Mr. Spock?
- Предположения, Спок?
- Speculation, Spock? - I have none, captain.
- Нет, м-р Спок.
- No, Mr. Spock.
Вы пытаетесь шутить, м-р Спок?
Are you trying to be funny, Mr. Spock?
Есть идеи, Спок?
Do you have any ideas, Spock?
- Спок?
- Spock?