Suitcase translate English
1,812 parallel translation
Сейчас я ничем не занят, и Джордж, мой слуга, пришлет мне поездом мой чемодан с вещами,.. ... и Пуаро с удовольствием останется здесь, чтобы помочь вам.
I have nothing on at the present, and George, my valet, has the time to place a suitcase on the train, so Poirot, he will be happy to remain here and advise you.
А перед отъездом я проверил дедушкин чемодан.
Before we left I had to check grand-dad's suitcase.
Знаешь, я просто мечтала о чемодане?
You know, I've been dreaming about a suitcase?
Его чемодан здесь, а его нет.
His suitcase is here, and he's not.
Это чемодан.
It's a suitcase.
Я дал тебе пять фунтов за чёткую информацию, а ты меня навёл на чемодан, наполненый дилдо!
I gave you a fiver for solid information and you give me a suitcase full of dildos!
Что мой чемодан здесь делает?
What's my suitcase doing there?
Твой чемодан?
Your suitcase?
А, да, твой чемодан.
Oh, yes, the suitcase.
Почему вы не зарегистрировали чемодан?
Why did you check in that suitcase?
Отнесите мой чемодан в лимузин.
Take my suitcase to the limo.
Видел чемодан?
See the suitcase?
Бросьте чемодан!
Drop the suitcase!
Вам повезло, что я запомнила, что "Дождь с небес" - это ядерный чемоданчик, потому что такого рода вещи трудно забыть.
I happen to know "Rain from Heaven" is a nuclear suitcase bomb because that's the kind of thing one finds hard to forget.
Я пришлю тебе портфель в офис.
I'll send your suitcase to the office
С этой запертой дверью, с этим проклятым чемоданом!
From this locked door, with that damned suitcase!
Ты могла бы засунуть это в мой чемодан?
Could you put it on my suitcase?
Папа, это твой чемодан?
Dad, is that your suitcase?
На завтрак мама принимает амлодипин от давления половинку цветной таблетки. Её препараты в чемоданчике.
At breakfast Mom takes Amlodipine for blood pressure, half a coloured pill, her medicines are in the suitcase.
Я приготовлю её чемоданчик.
Yes, I'll get her suitcase ready.
Томас Браун, вы не могли бы принести мой чемодан?
Thomas Brown, perhaps you could fetch my suitcase?
Ага, с чемоданом в багажнике?
Yeah - with a suitcase in the trunk?
Вики, закрой чемодан, она возьмет что-нибудь.
Vicki shut suitcase she takes something.
Дебильный чемодан!
Oh, stupid suitcase!
- Ещё, ещё. - Смотри как здорово летает!
Yeah, Iet's put the money in the suitcase!
- Выброси этот чемодан, мне тяжело лететь!
You must get rid of that suitcase.
Найди мою тёмную сумку.
Find my dark suitcase.
... Я уже забил свой чемодан стероидами и артефактами из Месопотамии.
I'm filling my suitcase with steroids and art from ancient Mesopotamia.
Фарбер, отнеси чемодан в гостиную. Только осторожнее. Мэрион...
Furber, that suitcase to the drawing room, and do be careful.
Но это сложно, когда живешь на чемодане.
But it's tough when you live out of a suitcase.
Дядя немного расстроился... Но тут же собрал свой чемоданчик, и уехал в Нара.
Uncle seemed a bit sad... but he took his little suitcase and went back to Nara.
Бери свою сумку.
Grab your suitcase.
Не кладите его в чемодан.
Do not put it in the suitcase.
Сэр, нам нужно проверить ваш чемодан.
Thank you. Sir, we need to check your suitcase.
Если у тебя с собой большой чемодан или типа того, вам нужно только сделать, типа вот так, немого.
If you've got a big suitcase or something like that, you know, you just kind of go like this a little bit.
Тут чемодан с ее вещами - примерно твоего размера.
There's a suitcase full of her stuff - you're about the same size.
Мониторы такого размера вряд ли можно спрятать в чемоданчик.
You can't hide monitors that size in a suitcase.
Я собрала твои вещи, так что можем ехать.
I packed your suitcase. So, we're ready to go.
Я позже верну твой чемодан.
I'll get the suitcase back to you.
При ней были чемоданы.
She had a suitcase.
Так что, он взял у одежду?
" He packed a suitcase?
и убежал с твоим братом и с Нази. Не знаю куда.
He packed a suitcase and ran off with your brother.
Ты свой дипломат оставил.
You left your suitcase out here.
А я тебе не верю и твоему кейсу. Моему кейсу не веришь?
I'm never trusting you, you and your suitcase.
Да, твой кейс тоже никому не верит.
My suitcase? Yeah, your suitcase don't trust nobody either.
Мне нужно, чтобы ты посмотрел - нет ли там бесхозного чемодана, сумки, рюкзака, чего-нибудь похожего.
I want you to start looking for an abandoned suitcase, gym bag, knapsack, anything like that. No, I can't tell.
Не забудь свой чемодан.
Don't forget your suitcase.
Зачем тебе этот чемодан? Я от тебя ухожу.
What are you doin with that suitcase?
И поставил его.
I've prepared your suitcase.
- Давай, туда, в чемодан!
Put it in the suitcase!
- Попроси его передать тебе сумку.
Tell him to get you through the suitcase.