English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ T ] / Tanis

Tanis translate English

49 parallel translation
" Развитие Таниса возобновлено.
" Tanis development proceeding.
Немцы обнаружили Танис.
The Nazis have discovered Tanis.
Что это за Танис?
What does Tanis mean to you?
Египетский фараон Шишак вторгся в Иерусалим в 980 г. до н.э. Предполагают, что он увез Ковчег в город Танис и хранил его в тайном месте, которое называли Источником Душ.
An Egyptian Pharaoh, Shishak, invaded Jerusalem about 980 BC, and may have taken the Ark to the city of Tanis and hidden it in a secret chamber called the Well of Souls.
Примерно через год фараон вернулся в Египет, а город Танис был занесен песчаной бурей, которая длилась целый год.
About a year after the Pharaoh returned to Egypt, the city of Tanis was consumed by the desert in a year-long sandstorm.
Свою первую работу он посвятил Танису.
Abner did the first serious work on Tanis.
Если он там, в Танисе, то людям его лучше не трогать.
If it is there at Tanis, it is something Man was not meant to disturb.
Направляемся в каньон Танис.
We head for Tanis Canyon.
Из каньона Танис нет выхода.
Lupaza, you take up the rear. There is no way out of Tanis Canyon.
Мой старший помощник Танис Рейнард и навигатор Лайл Пендер.
This is my first officer, Tanis Reynard, and Navigator Lyle Pender.
Aндpэac Taниc.
Andreas Tanis.
Taниc здecь c тex nop, кaк Bиктop npикaзaл.
Tanis has been hiding there since Viktor's order.
Кaк мы yзнaeм, чтo Taниc нe yстpoил нaм лoвyшкy?
How do we know Tanis isn't setting us up?
Танис?
Tanis?
Сожалею, Танис.
Sorry, Tanis.
Танис!
Tanis!
Она скоро будет, Танис.
She'll be here, Tanis.
Танис, мне тут кое-что передали для тебя.
Tanis, this came for you.
Танис, созвездия богов, Такхизис, Королевы Тьмы, и Паладайна, Доблестного воина... Оба исчезли!
Tanis, the constellations of the gods, Takhisis the Queen of Darkness and Paladine the Valiant Warrior, they're gone.
Я - Танис.
I'm Tanis.
Не волнуйся, Танис.
Don't worry, Tanis.
Танис, смотри!
Tanis, look!
Танис, я признательна за все, что вы сделали для нас, но я не требую, чтобы вы отправились с нами...
Tanis, I appreciate everything that you have done for us, Dbut I don't expect you to accompany... DWe don't need the help of a halfDbreed!
Танис, посмотри сюда.
Tanis, look here.
Не тычь в меня пальцами, Танис.
Don't point fingers, Tanis.
Это не твоя ошибка, Танис.
It's not your fault, Tanis.
Танис, я же говорила тебе - ответ в вере.
Tanis, I told you, faith is the answer.
Теперь меня зовут Танис.
I'm called Tanis now.
Танис, мой народ будет уничтожен.
Tanis, my people will be destroyed.
Прими неизбежное, Танис.
Accept the inevitable, Tanis.
Я сам выбираю свои пути в этом мире, и я пойду с тобой, Танис Полуэльф.
I go where I choose, and I choose to go with you, Tanis HalfDEIven.
Танис, что нам делать?
Tanis, what should we do?
- Но Танис...
DBut, Tanis...
Танис, помоги!
Tanis, help me!
Танис, что со мной?
Tanis, what's wrong with me?
На Тонис.
Tanis.
25 миллиардов человек трепетно созерцали... захватывающие снимки с планеты Тонис, которые вчера передал на Землю зонд Популус.
25 billion people watched in awe. These breathtaking images of Tanis arrived from the Popolous probe and were broadcast yesterday.
Мы знали, что на Тонисе может быть вода... и благоприятный температурный режим, но оставался главный вопрос :
We knew to expect water on Tanis. We knew to expect reasonable temperatures.
О, Боже... На планете Тонис есть жизнь!
My God, life on Tanis.
В лаборатории есть свой генератор, но без работы реактора... вряд ли они дотянут до Тониса.
The lab has its own generator, but without the reactor working, I don't know if they will ever make it to Tanis.
Тонис.
Tanis.
Я думаю, что это акселератор - синтетический фермент нашей пищи, который должен был помочь нам, людям, приспособиться к биосфере Тониса.
I believe it's the accelerator. The synthetic enzyme in our feeding tubes that would help our bodies adjust and adapt to the environmental conditions on Tanis.
Так мы всё это время... были на Тонисе?
We've been on Tanis all this time.
Перевод и Тайминг : Павел Самойлов aka Tanis [tanis138 @ yandex.ru]
[All cheering]
Taниc.
Tanis.
Павел Самойлов aka Tanis [tanis138 @ yandex.ru]
[Screeches]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]