English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ T ] / Teханa

Teханa translate English

32 parallel translation
Ой, Teханa взял коня и ускакал.
Oh, Tegana took a horse, and rode off.
Teханa!
Tegana!
Мы как раз вовремя, Teханa.
We were just in time, Tegana.
Они безобидны Teханa.
They are harmless Tegana. Harmless?
Teханa...
- Tegana...
Что такое сказал Teханa что Meссер Марко так резко изменился?
What did Tegana say to make Messr Marco change so much?
Ты видел мою... э... сумку с одеждой, Teханa?
Have you seen my... er... clothing bag, Tegana?
Что Teханa солгал.
You can prove what?
Я думаю,... Teханa видел как Доктор входил в Тардис!
Tegana must have seen him going into it!
Где сейчас Teханa?
Where's Tegana now?
Teханa - специальный посланник Нохая чтобы договориться о мире с Ханом Хубилаем.
Tegana is a special emissary of Noghai on his way to talk peace with Kublai Khan.
Если это убедит вас, что Teханa создает проблемы, подождём хоть всю ночь.
If it will convince you that Tegana is making trouble, we can wait here all night.
Teханa, ты абсолютно уверен?
Tegana, are you absolutely positive?
Если военный эмиссар Teханa сказал так Марко, это так и есть.
When the War Lord Tegana says it is so, Marco, it is so.
Я сожалею, что сомневался в твоих словах Teханa.
I'm sorry I doubted your word Tegana.
Каждый знает, что господин Teханa поднимет горящий факел.
- Each one has been told that lord Tegana will wave a burning torch.
Teханa!
( Tegana is preparing a burning torch, he has not seen them. )
Где Teханa?
Where's Tegana? He's outside.
Teханa, тревога.
- What is it?
Teханa, охранник мертв.
- Tegana, a guard is dead.
Не все живут по твоим стандартам, Teханa.
- Not everyone lives by your standards, Tegana.
Но, не украдкой, как пожелал господин Teханa.
- But, not with stealth, as lord Tegana wished.
Teханa, подними носильщиков. Они подняты по тревоге, Марко.
- They are alert, Marco.
Хитрость Teханa?
- A ruse Tegana? - Good luck, Ian.
Это я вас везу к хану, Teханa, а не вы меня.
- You are in my charge, Tegana, not I in yours.
Странно, что Teханa следил за огнем это же черная работа, которой он нагружал охранника.
Strange that Tegana should watch the fire - a sort of menial job he'd order a guard to do.
Teханa, что не заметил этого, иначе поднял бы тревогу.
- Tegana wasn't to know that, otherwise he'd have given the alarm. - Would he?
Teханa, монгольский военный эмиссар.
Tegana, the Mongol Warlord.
Мы ждали тебя Teханa.
We have waited for you Tegana.
Teханa, ты обойдёшь одну часть, мы другую.
Tegana, you will take one, we will take another.
Очень хорошо, Teханa.
Very well, Tegana.
Она ребенок, Teханa.
She's a child, Tegana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]