English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ T ] / Timothy

Timothy translate English

1,088 parallel translation
В 1946 году Тимоти Лири был готов к началу блестящей, но заурядной карьеры.
In 1946 Timothy Leary was all set for a glittering but conventional career.
Тимоти рассказывал мне, как они были постоянно им недовольны.
Timothy would tell me how they were always very disapproving of him.
Идя по стопам отца, молодой Тимоти стал кадетом в Вест-Поинте.
Following in his father's footsteps, young Timothy went on to become a cadet at West Point.
Брендан Маэр и Тимоти Лири столкнулись на заседании учёного совета, созванном по поводу Лири и его методов.
Brendan Maher and Timothy Leary faced each other at a stuff meeting called to examine Leary's working methods.
Тимоти Лири на субботнем утреннем занятии, где не только говорят, но и молчат.
Timothy Leary in a Saturday morning session of word and silences.
Впереди них были Тимоти Лири и его тогдашняя возлюбленная Розмари.
They were led by Timothy Leary and his then inamorata Rosemary.
И это моё первое знакомство с Тимоти Лири - я поднимаюсь по лестнице, он с неё спускается - было, по крайней мере, эффектным.
And my first view of Timothy Leary - as I was up the stairs and he was coming down - was spectacular, to say the least.
Тимоти Лири, столь долго проповедовавший аккуратность в обращении с ЛСД, теперь просто твердил свою мантру.
And Timothy Leary who for so long had preached caution in it's use now simply trotted out his mantra.
Он ухитрялся появляться повсюду - и не только на вечеринках богатых, но и на страницах "Плейбоя", "Эсквайра", на страницах больших газет. Это был Тимоти Лири.
He had a way of turning up, not just at parties of the jet-set and wealthy, but also in the pages of "Playboy", and "Esquire", and various large newspapers, and that man was Timothy Leary.
Доктор Тимоти Лири в окружении своих спутников в горах Южной Калифорнии, в месте, которое он сам называет "рай".
We found dr. Timothy Leary and his companions here in the mountains of southern California in a spot that Leary called heaven.
Я была в другой машине, перед машиной с Тимоти.
I was in the car, ahead of the car that Timothy was in.
Друг Тимоти сказал полицейскому :
Timothy's friend turns to the policeman and says :
Полицейский посмотрел на Тимоти. Тот умирал, это было совершенно очевидно.
And the policeman looks at Timothy and it's very obvious that this man is dying of something.
Вот такая вот была последняя шалость Тимоти.
And so it was Timothy's last caper.
Спустя три недели Тимоти умер.
3 weeks later Timothy Leary died.
Тимоти!
Timothy!
"Эрвин Тимоти Лукеш".
Irwin Timothy Lukesh?
- Ты убил Тимоти Райена.
- The murder of Timothy Ryan.
Он убил Тимати Райена и ещё 10 человек.
He killed Timothy Ryan and ten other people.
Здесь находится столовая имени Тимоти Уайта.
Because that's where the Timothy Dwight Dining Hall is.
- Тимофей Hampton.
- Timothy Hampton.
Вы, Ричард Крофт и... 443 00 : 39 : 48,520 - - 00 : 39 : 50,238... Тимоти Hampton. Тега.
You, Richard Croft and Timothy Hampton.
Ричард подобрал сломанную ветку и началась чеканка Тимоти.
Richard picked up a broken branch and started chasing Timothy.
Если у Тимофея стоял на своем, возможно, он бы работал иначе.
If Timothy had stood his ground, maybe it would have worked out different.
Тимофей упал и Ричард ударил его.
Timothy fell down and Richard hit him.
Ты убил Тимоти Hampton.
You killed Timothy Hampton.
- Я помню, чеканка Тимоти.
- I remember chasing Timothy.
Затем Тимоти упал и начал кричать.
Then Timothy fell and he started screaming.
Она сказала, что никто не будет подозревать вас когда-нибудь наезд Тимоти.
She said no one would suspect you of ever hitting Timothy.
Тимоти Hampton.
Timothy Hampton.
- Я убил Тимоти Hampton.
- I killed Timothy Hampton.
Кто-то еще признался в убийстве Тимоти Hampton.
Someone else has confessed to killing Timothy Hampton.
Она убила Тимоти Hampton и похоронили его в своем саду.
She killed Timothy Hampton and buried him in her garden.
Вы арестованы за убийство Тимоти Купера.
You're under arrest for the murder of Timothy Cooper.
Тимоти Мэтлак был каллиграфом Континентального конгресса.
Timothy Matlack was the official scribe of the Continental Congress.
" Ко мне присоединился Тимоти Купер, бывший офицер разведки.
REPORTER : 'Joining me is Timothy Cooper, a former intelligence officer.
Тимоти Купер.
Timothy Cooper.
- Тимоти. - За что?
- Timothy.
Она видела, как Флора и Элизабет по-прежнему сходят с ума по Тимоти.
She saw Flora and Elizabeth swooning for Timothy, as ever.
Его необычайная гордость в мгновение ока поразила воображение Грейс.
Timothy, of course. In a flash, his exotic pride almost took Grace's breath away.
И наконец, последняя категория, номер 1 - категория гордых негров, включавшая в себя Тимоти, который не пришел, и Элизабет.
Proudy Niggers consisted nowadays of Timothy, who was of course not there. And Elizabeth.
Тимоти говорит, они настоящее зло.
They is true mischief, Timothy say.
Значит, у Тимоти тоже есть предрассудки.
So Timothy has prejudices, as well.
Тимоти!
Timothy?
Грейс восприняла враждебность Тимоти как вызов.
Grace regarded Timothy's hostility as a challenge.
Таким образом, Вильям и Тимоти высказали свои предположения о том, который был час.
Wilhelm and Timothy each made his suggestion as to what the time was.
Вильям думал, что было без восьми два.
Wilhelm thought it was 8 minutes to. Timothy thought it was 5 minutes to.
Тимоти!
Timothy...
Тимоти!
- Timothy!
Вместе с семьей белых и самой Грейс они стали готовить почву к севу под неусыпным взором демонстративно враждебного Тимоти с его загадочным белым носовым платком.
Under the gaze of a hostile Timothy with his mysterious white handkerchief.
Спроси Тимоти.
Ask Timothy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]