English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ T ] / Toyota

Toyota translate English

225 parallel translation
Меня зовут Тайотта Кавасаки, и я веду репортаж с мексиканской границы, где несколько подразделений... агентов таможенной службы агентства по борьбе с наркотиками... которые готовят теплую встречу для автомобиля, который полностью изготовлен из высококачественной марихуаны.
This is Toyota Kawasaki, here at the Mexican-United States border, where a huge task force of narcotic and customs agents, is preparing a surprise welcome for a vehicle, which they say is constructed - entirely of high-grade marijuana.
Агенты по продаже Тойоты со всех штатов, Азиаты, и многие из тех кого подозревали в том что они азиаты, столпились на 30метровой линии, глядя на него утирающего пот и спёкшуюся кровь со своего лица.
Toyota salesmen from around the country, orientals and those suspected of being orientals, stacked on the 30 yard line watching him sweat and wipe caked blood from his face.
Когда-нибудь видел Рауля на "Тойоте"?
Have you ever seen Raoul in a Toyota?
Поэтому сейчас, поставщики Тойоты делают лучшие скидки в году на все модели Тойоты 1985 года.
So right now, Statler Toyota is making the best deals of the year... on all 1985-model Toyotas.
Это Тойота.
That's a Toyota.
У него черный джип "Тойота".
And he's got a black Toyota 4 x 4.
Нет. Такси - это "Тойота Королла".
The taxi was a Toyota Corolla.
Продажа грузовика Тойота в кредит под 2,9 процента.
2.9 - Percent financing on a Toyota one - ton.
... на углу Парк и Мэдисон, еду на север по Парк, запрашиваю подкрепление чтобы остановить и задержать мужчину, который ведет белую Тойоту Камри с временными номерами.
... the corner of Park and Madison going north on Park, requesting back-up to stop and detain a male driving a black Toyota Camry, temporary tags.
Обсудите детали с моим агентом, и что бы обязательно подали лимузин к моему дому, а то недавно меня запихнули в какую-то "Тойоту".
Just hammer out the details with my agent, and make sure there's a limo at my house. Last time I did one of these gigs, they shoved me in the back of a Toyota.
Ваша'тойота-королла', Зэт-Эс-Джей 9-5-9?
Are you the owner of a brown Toyota Corolla license number ZSJ959?
Всегда впереди - это Тойота. Верно.
The car in front is a Toyota.
- Тойота.
- Toyota.
Надо было брать Тойоту!
We should've taken the Toyota!
Нет, мы поедем на Тойоте.
No, we'll take the Toyota.
- Тойота Кэмри.
- Toyota Camry.
Это "Тойота Тундра".
It's a Toyota Tundra.
Для Тойоты, для Форда.
For Toyota, for Ford.
Гудман в стиле пряток говорит Сузуки Тойота Ошинава, что это его территория.
White Goodman, employing his patented peekaboo-style attack, tells Suzuki Toyota Oshinawa this is my dojo.
Ведь если Шоу сидел в "хаммере", а "тойота" была вот здесь...
Okay, if Shaw is in the Hummer the Toyota is here...
Тойота!
Toyota!
Тойота Слонски спонсирует областные, представляете!
Guess what? Slonski Toyota sponsorship, it's a done deal.
По описанию это была чёрная Тойота Камри, но никто не смог разглядеть номера или водителя.
The car was described as a black Toyota Camry but nobody got the plates or saw the driver.
Чтобы победить человека-фонарного столба, я использую Тойотовский пикап.
To beat the human lamppost, I would be using, a Toyota pickup truck.
Toyota FJ-40.
Toyota FJ-40.
Если рассматривать всю мировую автоиндустрию как человеческое тело, Toyota — это мозг,
If I can liken the whole global car industry to the human body, Toyota is the brain,
Во-первых, каждый год Toyota которая, как мы знаем делает все от машин Формулы 1 до огромных пустынных внедорожников для ООН, Говорит своим инженерам "У вас есть пара недель, дайте свободу вашей фантазии, придумайте что-нибудь безумное"
Er, but first, OK, every year, Toyota, which, as we know, makes everything from Formula One cars, to big desert bashing off-roaders for the United Nations, says to its engineers, " Have a couple of weeks off, let your mind roam free, go mad.
Чтобы добраться до этого нового автомобиля я должен был направится в Toyota City, целый город, принадлежащий Тойоте.
To get to this new car, I had to go to Toyota City, which is a whole city owned by Toyota.
Он называется iReal и Тойота говорит что это будущие персональных средств передвижения
It's called the iReal and Toyota are hailing it as the future of personal transportation.
Но Toyota стремится начать продажи iReal в 2010 году, по цене примерно 2000 фунтов
But Toyota aims to put the iReal on sale in 2010, for around £ 2,000.
Давайте начнем с Infinity, нового бренда в Соединенном Королевстве и он такой же по отношению к Nissan как Lexus к Toyota, разновидность их шикарных версий.
Let's kick off with this Infinity, a new brand to the UK and it is to Nissan what Lexus is to Toyota, a kind of posh version of it.
Toyota Prius с никелевыми аккумуляторами навредят больше, если вы думаете что машины вредят окружающей среде.
A Toyota Prius with nickel batteries is going to do more damage, if you believe that cars are damaging the environment.
¬ от, к примеру, тойота из свободного мира.
This free world Toyota, for example.
¬ з € ть этот ѕриус и ƒжи - ¬ из - очень убедительны.
Take the Toyota Prius here and the G-Wiz - very earnest.
"ы значешь почему" ойота ѕриус в √ олливуде, как украшение?
You know how the Toyota Prius is the sort of darling of Hollywood?
Более 60 миллионов таких было продано, так что если вы возьмёте Жука, все Форд Т, все версии Короллы и Мини, вы всё равно не наберёте столько же.
Over 60 million of these sold, so if you combine the Beetle, the Model T, all the versions of the Toyota Corolla, and the Mini, you still haven't got as many as you have of these.
Два мини "Купера". Свеженькие. "Тайота-гибрид".
Two Mini Coopers, a'06 and a'07, a Toyota hybrid.
О, да.
Yeah. The Toyota.
По правде говоря, это была Тойота
Actually, this was a Toyota.
Тойота?
A Toyota?
Может быть, Тойота.
Maybe, like, Toyota.
Я читал, что в юности ты перехала кролика на Тойоте Королле твоей матери?
And I read that when you were younger, you ran over a rabbit in your mother's Toyota Corolla.
Ты сказал, это была "Тойота".
You said it was a Toyota.
Наверное как "Тойота", это все, что я могла себе позволить
Well, it's like a Toyota, which was all I could afford.
Давай возьмем Тойоту!
Let's take a Toyota!
- Не здесь... "Тойота".
Toyota.
- Тойота!
- Toyota!
"Тойоту" мою угнали.
They carjacked my Toyota.
Да, это Toyota Prius.
Yes, so the Toyota Prius. To make this as economical as possible, they go to the ends of the earth, quite literally.
Здорово.
- Now, the Toyota Urban Cruiser...
А теперь Toyota Urban Cruiser...
- ( Laughter )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]